Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VZCANMEK45DWXK53GMFZI5J4GE

de
Anbeten des "[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als] Aton [gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, durch den König, der von der Maat lebt, den Herrn der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, den Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist, dem Leben für immer und ewig gegeben ist.
de
Du erscheinst schön, o lebender Aton, Herr der Ewigkeit, denn du bist glänzend, schön und mächtig.
de
Die Liebe zu dir ist groß und reichhaltig.
de
Deine Strahlen - sie leuchten für alle Menschen.
de
Deine leuchtende Farbe belebt die Herzen.
de
Du hast die Beiden Länder mit deiner Liebe erfüllt.
de
O erhabener Gott, der sich selbst erschaffen hat, der jedes Land geschaffen und alles, was darauf ist erzeugt hat - Menschen, alles Groß- und Kleinvieh, alle Bäume und das, was auf dem Erdboden wächst -, sie (alle) leben, wenn du für sie aufgehst.
de
Du bist Mutter und Vater für die, die du gezeugt hast.
de
Ihre Augen - wenn du aufgehst, dann sehen sie durch dich.
de
Deine Strahlen haben das ganze Land erleuchtet.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Text des Hymnus" (Text-ID VZCANMEK45DWXK53GMFZI5J4GE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZCANMEK45DWXK53GMFZI5J4GE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)