جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

gloss tj

en
while the land is flooded with foulness.

13,9 j m(j) n =j

en
O come to me,
en
your matter will not return.

gloss mj n =j

en
Come to me!
en
The youths/maidens ask/pray for your love.
en
Be friendly to your female counterparts, beloved one, whom women love.

13,13 j nb m(j) r pr =k

en
O lord, come to your house!
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
en
Herdsman /guardian of the land, who is brave, do not abandon your flock.

13,15 sšd =k r Jwn.w

en
May you flash (like a star)/go fast at/to Heliopolis.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Burkhard Backes، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٥/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Burkhard Backes، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Introducing the Multitude on the Last Day of Tekh" (معرف النص YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)