Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text Z2VS37GLQJFPBO33JBQJYR2P3Y



    VS;1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Tempels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Senwosret

    (unknown)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de daß

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Opferverzeichnis

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     


    VS;2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein feminines Substantiv (Monatsfeste?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf


    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de Schaden

    (unspecified)
    N

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de danach

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (+ m) sich befriedigen an

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gottesopfer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    VS;3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de Es ist der [...] (und) [Vorsteher des] Tempels Senwosret, der spricht zu dem Schreiber [...(PN?)], mit den Worten: Man soll dich wissen lassen, daß das Opferverzeichnis gemacht wurde ... ... jedes (Abedu-Fest?), das gehalten wurde, um den Schaden ebenso abzuweisen ... und (und) danach befriedige sich der Gott an seinem Gottesopfer durch ... .


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_nonenclitic
    de ach

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Schaden

    (unspecified)
    N

de Nicht werde ich im Tempel während des Festes sagen: 'Ach mögest du für ihn Schaden vertreiben!'


    preposition
    de was anbetrifft

    (unspecified)
    PREP

    particle_enclitic
    de ferner [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Stundenpriesterschaft des Tempels

    (unspecified)
    N


    Lücke
     
     

     
     


    VS;4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was aber anbetrifft jeden Mann aus der Stundenpriesterschaft des Tempels ... Gottesopfer dort durch den Vorlesepriester.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kopf (+ Zahlenangabe)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Nicht sind die 2 Stück Stiere vorhanden.


    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de danach

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-inf
    de finden

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf (Stückzahl)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de nach

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    VS;5
     
     

     
     

de Sobald er (der Stier?) danach gefunden wird (und zwar) bezüglich seiner Stückzahl gemäß dem Fest ...,



    Lücke
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de ferner [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Lieferungen ("Herausgegangenes")

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de ... aber das Fest wird abgehalten am Tag, der kommt.


    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive
    de Stundenpriesterschaft des Tempels

    (unspecified)
    N


    Lücke
     
     

     
     


    VS;6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de Was die Stundenpriesterschaft des Tempels betrifft ... Fest(?) ....'



    RS;1
     
     

     
     

    title
    de Tempelschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hor-em-zaf

    (unspecified)
    PERSN

de (Adresse:) Dem Tempelschreiber Horemsaef. Regierungsjahr 18, vierter Monat des Sommers, Tag 3.



    RS;2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Reg.Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Monat]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    RS;3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

de Regierungsjahr 18, vierter Monat des Sommers, Tag 3.


    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sänger

    (unspecified)
    N.m:sg


    RS;4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Asiat

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Senwosret-senebu

    (unspecified)
    PERSN

de Gebracht von dem Sänger, dem Asiaten(?) Senwosret-seneb.

  (1)

de Es ist der [...] (und) [Vorsteher des] Tempels Senwosret, der spricht zu dem Schreiber [...(PN?)], mit den Worten: Man soll dich wissen lassen, daß das Opferverzeichnis gemacht wurde ... ... jedes (Abedu-Fest?), das gehalten wurde, um den Schaden ebenso abzuweisen ... und (und) danach befriedige sich der Gott an seinem Gottesopfer durch ... .

  (2)

de Nicht werde ich im Tempel während des Festes sagen: 'Ach mögest du für ihn Schaden vertreiben!'

  (3)

de Was aber anbetrifft jeden Mann aus der Stundenpriesterschaft des Tempels ... Gottesopfer dort durch den Vorlesepriester.

  (4)

de Nicht sind die 2 Stück Stiere vorhanden.

  (5)

de Sobald er (der Stier?) danach gefunden wird (und zwar) bezüglich seiner Stückzahl gemäß dem Fest ...,

  (6)

de ... aber das Fest wird abgehalten am Tag, der kommt.

  (7)

de Was die Stundenpriesterschaft des Tempels betrifft ... Fest(?) ....'

  (8)

de (Adresse:) Dem Tempelschreiber Horemsaef. Regierungsjahr 18, vierter Monat des Sommers, Tag 3.

  (9)

RS;2 rnp.t-zp 18 ꜣbd 4 šmw RS;3 sw 3

de Regierungsjahr 18, vierter Monat des Sommers, Tag 3.

  (10)

de Gebracht von dem Sänger, dem Asiaten(?) Senwosret-seneb.

Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Brief des Senwosret" (Text ID Z2VS37GLQJFPBO33JBQJYR2P3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z2VS37GLQJFPBO33JBQJYR2P3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z2VS37GLQJFPBO33JBQJYR2P3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)