Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZESVTLTLVRF2XCW6YEQ3ZNJ7U4
de
[Der ... ...], Sohn des Amun,
der Energische, Besitzer von Armeskraft, der sein Heer beschützt;
de
der starke Stier, der die vereinten/gesamten [Fremdländer] fernhält,
standhaft auf dem Streitwagen wie der Herr-von-Theben (d.h. Montu);
de
der [...] behütet, der [seine] Handfertigkeit [kennt] (d.h.: der zu handeln weiß),
[der] mit einem starken Bogen [auf] mächtige [Lö]wen (?) [schießt]:
de Seine Kraft hat alle Fremdländer durchstreift;
de Er hat alle Berge durchforscht auf der Suche nach dem, der ihn angegriffen hatte.
de Sein (Kriegs)Gebrüll ist in ihren Herzen, sodaß sie sich vor ihm fürchten (oder: in Furcht versetzt sind vor seinem Antlitz).
de
Der gute Herrscher, wachsam, mit vorzüglichen Plänen:
er hat seinen Ruf mittels (seiner) Siege in alle Länder gesetzt:
der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Beiden Länder wie die Majestät des Horus.
de
Die Großen der Länder sind deiner würdevollen Ausstrahlung unterstellt worden,
(du) 𓍹Ba-des-Re Geliebt-von-Amun𓍺 LHG,
(du) Sohn des Re 𓍹Merenptah, Zufrieden-mit-der-Maat𓍺 LHG.
(1) |
de
[Der ... ...], Sohn des Amun, |
||
(2) |
de
der starke Stier, der die vereinten/gesamten [Fremdländer] fernhält, |
||
(3) |
de
der [...] behütet, der [seine] Handfertigkeit [kennt] (d.h.: der zu handeln weiß), |
||
(4) |
de Seine Kraft hat alle Fremdländer durchstreift; |
||
(5) |
de Er hat alle Berge durchforscht auf der Suche nach dem, der ihn angegriffen hatte. |
||
(6) |
de Sein (Kriegs)Gebrüll ist in ihren Herzen, sodaß sie sich vor ihm fürchten (oder: in Furcht versetzt sind vor seinem Antlitz). |
||
(7) |
de
Der gute Herrscher, wachsam, mit vorzüglichen Plänen: |
||
(8) |
de
Die Großen der Länder sind deiner würdevollen Ausstrahlung unterstellt worden, |
||
(9) |
grḥ anschließend: ein weitere "Lob auf Merenptah" |
de Ende. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "Rto 3.6-4.4: Lob auf Merenptah " (Text ID ZESVTLTLVRF2XCW6YEQ3ZNJ7U4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZESVTLTLVRF2XCW6YEQ3ZNJ7U4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZESVTLTLVRF2XCW6YEQ3ZNJ7U4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).