Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 853957
Search results: 1–10 of 27 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    an der Spitze

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Asiaten

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Glanzauge (Name für Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
seine Majestät ist bei den Asiat〈en〉, während in Bꜣq.t-Ägypten ein großer Fürst namens Ptolemaios ist.
Author(s): Donata Schäfer; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/17/2020, latest changes: 08/26/2024)



    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    title
    de
    Satrap

    (unspecified)
    TITL
de
Ptolemaios, der Satrap (sagt):
Author(s): Donata Schäfer; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/17/2020, latest changes: 08/26/2024)



    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_fem
    de
    Stiftung

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Es wiederholt dieser Fürst, der große Herrscher von Km.t-Ägypten, Ptolemaios, die Stiftung für die Götter von Pe und Dep ewiglich.
Author(s): Donata Schäfer; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/17/2020, latest changes: 08/26/2024)

Identifikation des Königs

Identifikation des Königs D Chap Thot 3.2 nswt-bj.tj Stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn-Rꜥw D Chap Thot 3.3 zꜣ-Rꜥw Pwdlmys




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     





    D Chap Thot 3.2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN





    Stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn-Rꜥw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    D Chap Thot 3.3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/19/2022, latest changes: 10/24/2022)

Identifikation des Königs

Identifikation des Königs D Chap Thot 5.2 nswt-bj.tj Stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn-Rꜥw D Chap Thot 5.3 zꜣ-[Rꜥw] Pwdlmys




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     





    D Chap Thot 5.2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN





    Stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn-Rꜥw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    D Chap Thot 5.3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/20/2022, latest changes: 10/24/2022)

Identifikation des Königs

Identifikation des Königs D Chap Thot 4.2 [nswt-bj.tj] [Stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn-Rꜥw] D Chap Thot 4.3 [zꜣ-Rꜥw] [P]wd[l]mys




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     





    D Chap Thot 4.2
     
     

     
     





    [nswt-bj.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn-Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    D Chap Thot 4.3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN
de
[Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re] 𓍹[P]to[le]maios𓍺.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/21/2022, latest changes: 10/24/2022)

Identifikation des Königs

Identifikation des Königs D Chap Thot 6.2 nswt-bj.tj Stp-n-Rꜥw-〈mri̯-〉Jmn-Rꜥw D Chap Thot 6.3 zꜣ-Rꜥw Pdlmys




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     





    D Chap Thot 6.2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN





    Stp-n-Rꜥw-〈mri̯-〉Jmn-Rꜥw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    D Chap Thot 6.3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-〈Geliebt-von〉-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/21/2022, latest changes: 10/24/2022)

Identifikation des Königs

Identifikation des Königs D Chap Thot 7.2 [nswt-bj.tj] Stp-n-Rꜥw-[mri̯-Jmn-Rꜥw] D Chap Thot 7.3 [zꜣ-Rꜥw] [Pwdl]mys




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     





    D Chap Thot 7.2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN





    Stp-n-Rꜥw-[mri̯-Jmn-Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    D Chap Thot 7.3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Auserwählt-von-Re-Geliebt-von-Amun-Re𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios𓍺.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/21/2022, latest changes: 10/24/2022)

Opet 6 nur in roter Vorzeichnung Lücke ptrwmys mj rꜥ ḏ.t




    Opet 6
     
     

     
     



    nur in roter Vorzeichnung
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
[... ... ...] Ptolémée, comme Rê, à jamais.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    Opet 6
     
     

     
     


    verb_caus_4-inf
    de
    erneuern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    tun

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    [Thronname Ptolemaios II.]

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
fr
Rénover le monument est ce qu'a fait le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Ouser-ka-Rê-aimé-d'-Amon, le fils de Rê, le maître des couronnes, Ptolémée.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)