جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 7MQFTRDJOFBQ5AONVJEL7B62D4

Ende von Sargtextspruch 255 CT V, 283b

122 Ende von Sargtextspruch 255 CT V, 283b ḫsf rrk

de
Den Rerek vertreiben:
CT V, 283c
de
Als Elende bin ich zum Haus der Elenden gekommen.
CT V, 284a

123 CT V, 284a jnk jm.j ḫꜣ.w [Ḥr.w]

de
Ich bin die, die sich befindet in den ??? des Horus (?).
CT V, 284b
de
Ich suche Osiris NN.
de
Ich wurde gesandt von diesem Großen, 〈dem Herrn,〉 Atum, der nicht sterben kann.
CT V, 285b es folgt Sargtextspruch 473

CT V, 285b n(.j) swꜣ ḥr pꜣ wnm ⸮〈m〉? ⸮[ẖr.t]-nṯr? es folgt Sargtextspruch 473

de
Spruch für das Vorbeigehen an dem, der frißt 〈in〉 der ⸮Nekropole?.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "CT434" (معرف النص 7MQFTRDJOFBQ5AONVJEL7B62D4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7MQFTRDJOFBQ5AONVJEL7B62D4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)