Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA
de 6. Stätte
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Oh jene Imehet, unzugänglicher als die verborgenen Götter zugunsten der "Verklärten", schlimm (für) die Toten!
de Der Gott in ihr heißt "Der die Fische niederwirft".
de Sei gegrüßt, jene unzugängliche Imehet!
de Ich bin gekommen, um die Götter in ihr zu sehen!
de Möget ihr eure Gesichter öffnen!
de Möget ihr für mich eure Kopftücher in Entgegenkommen und in Frieden abnehmen!
de Seht, ich bin gekommen, daß ich eure qꜣj-Gestalt erblicke!
de Ich bin gekommen, um eure pꜣg-Opfer zuzubereiten.
(1) |
de 6. Stätte |
||
(2) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh jene Imehet, unzugänglicher als die verborgenen Götter zugunsten der "Verklärten", schlimm (für) die Toten! |
||
(4) |
de Der Gott in ihr heißt "Der die Fische niederwirft". |
||
(5) |
de Sei gegrüßt, jene unzugängliche Imehet! |
||
(6) |
de Ich bin gekommen, um die Götter in ihr zu sehen! |
||
(7) |
de Möget ihr eure Gesichter öffnen! |
||
(8) |
de Möget ihr für mich eure Kopftücher in Entgegenkommen und in Frieden abnehmen! |
||
(9) |
de Seht, ich bin gekommen, daß ich eure qꜣj-Gestalt erblicke! |
||
(10) |
de Ich bin gekommen, um eure pꜣg-Opfer zuzubereiten. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 149" (Text ID DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJIDTTIR6BFYBAIW5M6HNDT3OA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).