Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EURZ3NSMTZFMVLMXK2KFNY33HI
fr Il a fait [son] monument pour son noble père, Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux, et sa mère, Opet la grande, qui met au monde les dieux.
fr Elle [a] enfanté Hâpy(?).
fr Il a relâché la corde [dans] le Château d'Opet en belle pierre blanche de grès.
fr Il a élevé leur sanctuaire.
fr [Il a] rendu sacré leur horizon.
fr Il a rendu excellent leur temple.
fr Sa hauteur est parfaite, sa largeur est excellente, toutes ses images sont exactes, tandis qu'il est embelli d'or, complété d'ornements et orné de pierres précieuses.
fr Ses deux portes sont en bon cèdre du Liban, serties de cuivre d'Asie, toutes les figurines sont en électrum, ses rayons atteignent le ciel, gravé d'écriture en tant que ce qui est fait de manière parfaite, inscrit de manière excellente, en tant que travaux des sculpteurs.
fr Un Château d'or est en lui pour mettre au monde les statues et pour fonder les sanctuaires dans les temples.
fr Il a élevé les statues divines pour les dieux et les déesses dans tous les temples dans [les rivages] d'Horus, [... ... ...]
(11) |
fr Il a fait [son] monument pour son noble père, Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux, et sa mère, Opet la grande, qui met au monde les dieux. |
||
(12) |
fr Elle [a] enfanté Hâpy(?). |
||
(13) |
fr Il a relâché la corde [dans] le Château d'Opet en belle pierre blanche de grès. |
||
(14) |
fr Il a élevé leur sanctuaire. |
||
(15) |
fr [Il a] rendu sacré leur horizon. |
||
(16) |
fr Il a rendu excellent leur temple. |
||
(17) |
fr Sa hauteur est parfaite, sa largeur est excellente, toutes ses images sont exactes, tandis qu'il est embelli d'or, complété d'ornements et orné de pierres précieuses. |
||
(18) |
fr Ses deux portes sont en bon cèdre du Liban, serties de cuivre d'Asie, toutes les figurines sont en électrum, ses rayons atteignent le ciel, gravé d'écriture en tant que ce qui est fait de manière parfaite, inscrit de manière excellente, en tant que travaux des sculpteurs. |
||
(19) |
fr Un Château d'or est en lui pour mettre au monde les statues et pour fonder les sanctuaires dans les temples. |
||
(20) |
fr Il a élevé les statues divines pour les dieux et les déesses dans tous les temples dans [les rivages] d'Horus, [... ... ...] |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "bandeau: Augustus" (Text ID EURZ3NSMTZFMVLMXK2KFNY33HI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EURZ3NSMTZFMVLMXK2KFNY33HI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EURZ3NSMTZFMVLMXK2KFNY33HI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).