Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY
de Er erlangte seine Kraft nicht wieder (?).
de Beschwerliche Arbeit (liegt) vor ihm, während es keinen Gefolgsmann gibt, der ihm Wasser bringt, und keine Frau, um ihm Brot zu bereiten, und während seine Kameraden ihre Herzen ...
de Ihre Gefolgsleute ersetzen sie, während der Mann, der kein Herz hat, (noch) arbeitet.
de Sein Auge sehnt sich nach ihnen (den hilfreichen Gefolgsleuten?).
de Er [---] für mich das Herz, der Schlechte, der Starke (?).
de Er hört nicht, wenn 〈ich〉 zu dir spreche.
de Strebe nach ihm, dem juristisch freien (?) Amt ...
de Das ist es, was jedem 30er Kollegium und dem Hofstaat der Umgebung vorsteht.
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! ❡
(11) |
de Er erlangte seine Kraft nicht wieder (?). |
||
(12) |
de Beschwerliche Arbeit (liegt) vor ihm, während es keinen Gefolgsmann gibt, der ihm Wasser bringt, und keine Frau, um ihm Brot zu bereiten, und während seine Kameraden ihre Herzen ... |
||
(13) |
de Ihre Gefolgsleute ersetzen sie, während der Mann, der kein Herz hat, (noch) arbeitet. |
||
(14) |
de Sein Auge sehnt sich nach ihnen (den hilfreichen Gefolgsleuten?). |
||
(15) |
de Er [---] für mich das Herz, der Schlechte, der Starke (?). |
||
(16) |
de Er hört nicht, wenn 〈ich〉 zu dir spreche. |
||
(17) |
de Strebe nach ihm, dem juristisch freien (?) Amt ... |
||
(18) |
de Das ist es, was jedem 30er Kollegium und dem Hofstaat der Umgebung vorsteht. |
||
(19) |
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! ❡ |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "rto 5,4-11: Warnung vor Ablenkung" (Text ID IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIJUNV54VNDXVDK3FY26MNQ2VY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).