Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text K5KNITDSOBDTTJMTPT3ZOA3UNA

de
Nachdem ich das Rechte für ihren Herrn tat und ich ihn mit dem erfreut hatte, was er wünschte, kam ich aus meiner Stadt und stieg ich aus meinem Gau hinab.
de
Weil ich das Richtige tat, sprach ich richtig.
de
Da ich gut berichtete, sprach ich gut.
de
Ich erwarb (nur) in guter Weise, weil ich wünsche, daß es dadurch dem Menschen gut geht.
de
Ich schied die beiden (Streitpartner) so, daß sie zufrieden waren.
de
Ich rettete den Schwachen vor dem stärker als er Seienden, sofern es mir möglich war.
de
Ich gab Brot und Bier dem Hungrigen und Kleidung 〈dem Nackten〉.
de
Ich setzte den Schiffslosen über.
de
Ich bestattete den, welcher ohne sein Sohn war.
de
Ich machte dem eine Fähre, der ohne seine Fähre war.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "5. mittlerer linker Außenpfosten" (Text ID K5KNITDSOBDTTJMTPT3ZOA3UNA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K5KNITDSOBDTTJMTPT3ZOA3UNA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)