Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ
de Sein Auge 〈ruhte auf〉 allen Ländern, die unter seinem (= Horus' ) Glanz waren, indem er den stärkte [...], sprechend:
de "Steh auf, Seth, Geliebter des Re, stelle dich auf deinen Platz in der [Barke] des Re, damit er erfreut ist über den Triumph, wenn der Feind 〈deines〉 Vaters Re niedergeschlagen wird im Verlauf eines jeden Tages."
de Es gibt kein Glied an ihm ohne Gott, von seinem Kopf bis zu seinen Sohlen:
de Du sollst keinen Halt finden in seinem Scheitel, denn Thot ist gegen dich, der Herr seines Scheitels!
de Es gibt keinen Ruheplatz, steige zur Erde herab, o Gift!
de Ich bin es, der dich beschwört, der dich schmäht, der dich tötet, der dich bespuckt, der dich entfernt aus allen Gliedern des NN., geboren von der NN.
de O Gift, sei schwach, denn du kannst nicht siegreich sein,
de sei blind, denn du kannst nicht sehen,
de sei niedergeworfen, denn du kannst das Gesicht nicht erheben,
de geh in die Irre, denn dein Blickfeld wird nicht geöffnet sein,
(11) |
de Sein Auge 〈ruhte auf〉 allen Ländern, die unter seinem (= Horus' ) Glanz waren, indem er den stärkte [...], sprechend: |
||
(12) |
de "Steh auf, Seth, Geliebter des Re, stelle dich auf deinen Platz in der [Barke] des Re, damit er erfreut ist über den Triumph, wenn der Feind 〈deines〉 Vaters Re niedergeschlagen wird im Verlauf eines jeden Tages." |
||
(13) |
de Es gibt kein Glied an ihm ohne Gott, von seinem Kopf bis zu seinen Sohlen: |
||
(14) |
de Du sollst keinen Halt finden in seinem Scheitel, denn Thot ist gegen dich, der Herr seines Scheitels! |
||
(15) |
de Es gibt keinen Ruheplatz, steige zur Erde herab, o Gift! |
||
(16) |
de Ich bin es, der dich beschwört, der dich schmäht, der dich tötet, der dich bespuckt, der dich entfernt aus allen Gliedern des NN., geboren von der NN. |
||
(17) |
de O Gift, sei schwach, denn du kannst nicht siegreich sein, |
||
(18) |
de sei blind, denn du kannst nicht sehen, |
||
(19) |
de sei niedergeworfen, denn du kannst das Gesicht nicht erheben, |
||
(20) |
de geh in die Irre, denn dein Blickfeld wird nicht geöffnet sein, |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Recto: Spruch 1" (Text ID L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).