Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LZKK7L2RN5BJ5IJWGPFJUS4MKE

hochrechteckige Stele mit oben Textfeld und unten Opfertischszene

en
Year 12 under the Majesty of the king of Upper and Lower Egypt 𓍹Nebukaure𓍺 (= Amenemhat II), who lives forever and ever.
en
His true and trusted servant, who does all what he praises in the course of every day, overseer of horn, hoof, feather and scale, overseer of small cattle in the entire land, Amenemhet, son of Antef, son of Kemsi, says:
en
I was a father to the orphan, husband to the widow, and windbreak for the cold one.
en
I gave bread to the hungry and clothes to the naked.
en
I saved a man from the gate of the place of slaughter,
en
I spoke on behalf of a man without him knowing it.
en
I did not discredit a man to his superior.
en
There were no dead ones under my command.
en
O living ones on earth, who shall pass by this tomb, may you say:
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des Amenemhet (Hannover 2927)" (Text-ID LZKK7L2RN5BJ5IJWGPFJUS4MKE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LZKK7L2RN5BJ5IJWGPFJUS4MKE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)