Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text M54AD5EPVNGUFIQVKL72GIQNT4
de Der Schreiber Qen-hor-chepeschef von der Nekropolenverwaltung grüßt seinen Herrn, den Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt) und Wesir Chaii: In Leben-Heil-und-Gesundheit.
de Eine Sendung ist es, um meinen Herrn in Kennnis zu setzen.
de Eine weiter Mitteilung darüber, daß die Nekropolenverwaltung des Pharao, l.h.g. welche ... und die Grenzzäune sind ruhig ... in ihnen.
de ... tragen die Abgaben ... dieser Nekropolenverwaltung .. alle in ihnen.
de Und ich ... die Arbeitsleistung ... Wesir in gutem Zustand ... ?...
de (und) dem Schreiber Mery-Re und dem Schreiber Penta-weret ...
de Ferner - oh wahrlich, warum Eurer Sagen: Man bringe Gips für die Arbeitsaufgaben des Pharao?
de Ihr habt nicht veranlaßt, daß man [es?] bringen solle in den ganzen 7 Monaten ... , [ergänzt: und nie gesagt?]: bringt uns Gips!
de ... es erwähnen ... hören ...
de Oh wahrlich ... des Pharao, l.h.g., die Menge an Gips.
(1) |
de Der Schreiber Qen-hor-chepeschef von der Nekropolenverwaltung grüßt seinen Herrn, den Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt) und Wesir Chaii: In Leben-Heil-und-Gesundheit. |
||
(2) |
de Eine Sendung ist es, um meinen Herrn in Kennnis zu setzen. |
||
(3) |
de Eine weiter Mitteilung darüber, daß die Nekropolenverwaltung des Pharao, l.h.g. welche ... und die Grenzzäune sind ruhig ... in ihnen. |
||
(4) |
de ... tragen die Abgaben ... dieser Nekropolenverwaltung .. alle in ihnen. |
||
(5) |
de Und ich ... die Arbeitsleistung ... Wesir in gutem Zustand ... ?... |
||
(6) |
de (und) dem Schreiber Mery-Re und dem Schreiber Penta-weret ... |
||
(7) |
de Ferner - oh wahrlich, warum Eurer Sagen: Man bringe Gips für die Arbeitsaufgaben des Pharao? |
||
(8) |
de Ihr habt nicht veranlaßt, daß man [es?] bringen solle in den ganzen 7 Monaten ... , [ergänzt: und nie gesagt?]: bringt uns Gips! |
||
(9) |
de ... es erwähnen ... hören ... |
||
(10) |
de Oh wahrlich ... des Pharao, l.h.g., die Menge an Gips. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief des Qeni-her-chepeschef an den Wesir Chay" (Text ID M54AD5EPVNGUFIQVKL72GIQNT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M54AD5EPVNGUFIQVKL72GIQNT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M54AD5EPVNGUFIQVKL72GIQNT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).