Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MCGN43SLPZENNINRWAC6F4NLRI

de
Daß der Ba hinabsteige, Gebäude zu errichten, am Tage als Mensch herauszugehen

2 ḏd-mdw jn NN

de
Von NN zu sprechen:
de
Anubis: "Willkommen!
de
Dir gehört "Verklärung".
de
Tritt ein in Frieden in das "Göttliche (Auge)"!
de
Denn dir gehört "Verklärung" als Ba und Schatten, um es dort zu sehen.
de
Sieh ihn geprüft an jedem Ort, an dem er ist, in meiner Gestalt, in meinem Wesen, in meiner Geschicklichkeit, in meiner wahren Gestalt eines ausgestatteten, göttlichen Ba.
de
Er möge als Re leuchten.
de
Seine "Verklärtheit" ist Hathor, mehr als (die) jedes Mannes, so daß Ba und Schatten mit ihren Schenkeln an jeden Ort eilen, an dem ihm zugewiesen ist.
de
Sieh ihn, wie er steht und sitzt!
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Tb 188" (Text-ID MCGN43SLPZENNINRWAC6F4NLRI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MCGN43SLPZENNINRWAC6F4NLRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)