Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MCGN43SLPZENNINRWAC6F4NLRI

de
Daß der Ba hinabsteige, Gebäude zu errichten, am Tage als Mensch herauszugehen

2 ḏd-mdw jn NN

de
Von NN zu sprechen:
de
Anubis: "Willkommen!
de
Dir gehört "Verklärung".
de
Tritt ein in Frieden in das "Göttliche (Auge)"!
de
Denn dir gehört "Verklärung" als Ba und Schatten, um es dort zu sehen.
de
Sieh ihn geprüft an jedem Ort, an dem er ist, in meiner Gestalt, in meinem Wesen, in meiner Geschicklichkeit, in meiner wahren Gestalt eines ausgestatteten, göttlichen Ba.
de
Er möge als Re leuchten.
de
Seine "Verklärtheit" ist Hathor, mehr als (die) jedes Mannes, so daß Ba und Schatten mit ihren Schenkeln an jeden Ort eilen, an dem ihm zugewiesen ist.
de
Sieh ihn, wie er steht und sitzt!




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    bauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    größeres Haus, Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Daß der Ba hinabsteige, Gebäude zu errichten, am Tage als Mensch herauszugehen




    2
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     
de
Von NN zu sprechen:

    gods_name
    de
    Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    Willkommen!

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Anubis: "Willkommen!

    substantive_masc
    de
    "Verklärtheit"

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Dir gehört "Verklärung".

    verb_2-lit
    de
    eintreten in

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    "Göttliches (Auge)"

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Tritt ein in Frieden in das "Göttliche (Auge)"!

    particle_nonenclitic
    de
    [Part. am Satzanfang]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    "Verklärung"

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)