Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NQEBOZVNDFGM3OF6IYZFGTV3CE
de Regierungsjahr 1, 4. Monat der Schemu-Jahreszeit, letzter Tag.
de Es lebe der Horus Ka-nacht-seanch-tawi, die-beiden-Herrinnen Wehem-mesut-[⸮sechem-chepesch-der-pedjut-9?], Goldhorus Wehem-chau-user-pedjut-em-tau-nebu, König von OÄ und UÄ ⸢Men⸣[maat]⸢re⸣, [der Sohn des Re Sethos-merienptah], dem Leben gegeben wurde wie Re ewiglich und ewiglich, geliebt von Amun-Re, dem Herrn der Throne beider Länder (und) Min, dem Sohn der Isi[s] ... wobei das Herz (= eines der zuvor genannten Götter) zufrieden ist mit jedem Denkmal, das ihm sein geliebter Sohn (= Ramses II.) gemacht hat.
de
... es für dich, für (meinen) 〈Vat〉er Min-Amun, den Schöngesichtigen, ⸮der erschuf? ...
... Millionen von Jahren, vereinigt mit Leben und Wohlergehen,
de während 〈die〉 Große〈n〉 der Fremdländ[er] unter/mit ... sind ... unter den 〈Fü〉ßen des Horus, des Königs von OÄ und UÄ Menmaatre, des Sohnes des Re Seth[os]-mer[ien]ptah, [dem Leben gegeben wurde wie Re ewiglich].
(1) |
de Regierungsjahr 1, 4. Monat der Schemu-Jahreszeit, letzter Tag. |
||
(2) |
de Es lebe der Horus Ka-nacht-seanch-tawi, die-beiden-Herrinnen Wehem-mesut-[⸮sechem-chepesch-der-pedjut-9?], Goldhorus Wehem-chau-user-pedjut-em-tau-nebu, König von OÄ und UÄ ⸢Men⸣[maat]⸢re⸣, [der Sohn des Re Sethos-merienptah], dem Leben gegeben wurde wie Re ewiglich und ewiglich, geliebt von Amun-Re, dem Herrn der Throne beider Länder (und) Min, dem Sohn der Isi[s] ... wobei das Herz (= eines der zuvor genannten Götter) zufrieden ist mit jedem Denkmal, das ihm sein geliebter Sohn (= Ramses II.) gemacht hat. |
||
(3) |
de
... es für dich, für (meinen) 〈Vat〉er Min-Amun, den Schöngesichtigen, ⸮der erschuf? ... |
||
(4) |
de während 〈die〉 Große〈n〉 der Fremdländ[er] unter/mit ... sind ... unter den 〈Fü〉ßen des Horus, des Königs von OÄ und UÄ Menmaatre, des Sohnes des Re Seth[os]-mer[ien]ptah, [dem Leben gegeben wurde wie Re ewiglich]. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stelentext" (Text ID NQEBOZVNDFGM3OF6IYZFGTV3CE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQEBOZVNDFGM3OF6IYZFGTV3CE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQEBOZVNDFGM3OF6IYZFGTV3CE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).