Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QE3FYYCSMZEEDMOUH5IL267DJM
fr Le roi de Haute et [de Basse Egypte], le maître [des deux terres, Au]tocrat[or, le fils] de Rê, le maître des couronnes, Césa[r ... ... ...]
fr
Prends pour toi le mekes [...] élevé pour toi [... ...]
tu as saisi [...] cette terre [... ... ...] dans le ciel
[... ...] ordre [... ... ...] toute chose.
fr J'ai accepté pour moi ton ...?... qui est sur les deux terres en ...?... les produits [... ... ...] prendre le titre de propriété de celui qui enfante à Thèbes, Osiris sur [... ... ...]
fr [Paroles dites par Osiris On]nophris, juste de voix, le roi des dieux, [la lumière?] qui se lève à Opet/Karnak [... ... ...]
fr Je te donne [...] terre [... ... ...] il fait [...]
fr J'ai accepté pour moi le mekes, j'ai empoigné ...?... les héritiers des souverains pour donner (?) ...?... [...] pour toi ma fonction dans [... ... ...]
(1) |
|
König, links, mit Mekes Symbol vor Osiris und Isis( ), rechts |
|
(2) |
Opet 261 nsw[t-bj.tj] nb-[tꜣ.DU] [ꜣw]d[w]grt[r] [zꜣ]-Rꜥ nb-ḫꜥ[.PL] Kysꜣ[rs] 3Q n jri̯ m 1,5Q |
fr Le roi de Haute et [de Basse Egypte], le maître [des deux terres, Au]tocrat[or, le fils] de Rê, le maître des couronnes, Césa[r ... ... ...] |
|
(3) |
fr
Prends pour toi le mekes [...] élevé pour toi [... ...] |
||
(4) |
fr J'ai accepté pour moi ton ...?... qui est sur les deux terres en ...?... les produits [... ... ...] prendre le titre de propriété de celui qui enfante à Thèbes, Osiris sur [... ... ...] |
||
(5) |
Opet 261 [ḏd-mdw] [(j)n] [Wsjr] [Wn-]nfr-mꜣꜥ-ḫrw nswt-nṯr.PL 1Q wbn m ⸮jp.t-s.t[.PL]? ca. 25Q |
fr [Paroles dites par Osiris On]nophris, juste de voix, le roi des dieux, [la lumière?] qui se lève à Opet/Karnak [... ... ...] |
|
(6) |
fr Je te donne [...] terre [... ... ...] il fait [...] |
||
(7) |
fr J'ai accepté pour moi le mekes, j'ai empoigné ...?... les héritiers des souverains pour donner (?) ...?... [...] pour toi ma fonction dans [... ... ...] |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "10e scène: [Hnk mks]" (Text ID QE3FYYCSMZEEDMOUH5IL267DJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QE3FYYCSMZEEDMOUH5IL267DJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QE3FYYCSMZEEDMOUH5IL267DJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).