Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SPQ4E6OTEZGL5OSAD3NCAW36G4
de
Der Gottesvater und Prie<
de „O ihr Seienden und solche, die entstehen werden, die in Zukunft hierher kommen werden, ihr Priester, ihr Gottesväter, ihr wab-Priester aus dem Gefolge des Amun in Karnak, die herausgehen und zurückkommen am Anfang des Monats, sagt zu mir ‚Er möge dich loben‘, wenn ihr an mir vorbeigeht und er euch wieder zu sich kommen lässt.
de Beugt mir eure Arme mit Blumensträußen, damit er euch auf Erden loben wird.
de Wischt die Speise(reste) von meinem Leib ab, damit er (= Amun) euren Leib in Gesundheit vollständig macht.
de Ich war einer, der es tat für die Dahingegangenen.
de Ich kam davor (= Altardienst) heraus beim Kult vollziehen, wobei meine Arme mit Pflanzen versehen waren.
de Ich vergass nicht, jeden einzelnen mit seinem Namen zu benennen von den Vätern der Väter.
de Der Handelnde ist einer, für den man handelt.
de Wer handelt, für ihn handelt man.
de Andere mögen kommen, um zu vergelten was ihr tut.
(1) |
1 jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥm-ḥḏ.t 〈〈ḥm〉〉-Ḥr.w-wr-wꜣḏ.tj ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-3.nw jm.j-ꜣbd-n-Pr-Jmn-(m)-Jp.t-n-zꜣ-3.nw ḥm-nṯr-Wsjr-pꜣj-ṯꜣw zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr-n-Pr-Jmn-ḥr-zꜣ-4.nw Ḏd-Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw 2 zꜣ jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-jm.j-ꜣbd=f-n-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-3.nw Ṯꜣ-nfr mꜣꜥ-ḫrw jri̯.tn nb(.t)-pr Ḏi̯-sj-ꜣs.t mꜣꜥ.(t)-ḫrw ḏd =f |
de
Der Gottesvater und Prie< |
|
(2) |
de „O ihr Seienden und solche, die entstehen werden, die in Zukunft hierher kommen werden, ihr Priester, ihr Gottesväter, ihr wab-Priester aus dem Gefolge des Amun in Karnak, die herausgehen und zurückkommen am Anfang des Monats, sagt zu mir ‚Er möge dich loben‘, wenn ihr an mir vorbeigeht und er euch wieder zu sich kommen lässt. |
||
(3) |
de Beugt mir eure Arme mit Blumensträußen, damit er euch auf Erden loben wird. |
||
(4) |
de Wischt die Speise(reste) von meinem Leib ab, damit er (= Amun) euren Leib in Gesundheit vollständig macht. |
||
(5) |
de Ich war einer, der es tat für die Dahingegangenen. |
||
(6) |
de Ich kam davor (= Altardienst) heraus beim Kult vollziehen, wobei meine Arme mit Pflanzen versehen waren. |
||
(7) |
de Ich vergass nicht, jeden einzelnen mit seinem Namen zu benennen von den Vätern der Väter. |
||
(8) |
de Der Handelnde ist einer, für den man handelt. |
||
(9) |
de Wer handelt, für ihn handelt man. |
||
(10) |
de Andere mögen kommen, um zu vergelten was ihr tut. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, Sentences of text "Anruf an Seiende (Text d)" (Text ID SPQ4E6OTEZGL5OSAD3NCAW36G4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SPQ4E6OTEZGL5OSAD3NCAW36G4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SPQ4E6OTEZGL5OSAD3NCAW36G4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).