Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UITHYASH4VGOZEQ3GOIVIX7XWM

  (1)

fr L'acclamation est dans le ciel, la jubilation est sur terre, la nécropole est en réjouissances, Thèbes est en joie, la ville est en fête, Ipet-Sout est en joie, la ville(?) est en fête, [...] est en jubilation, le Château du prince 〈est en〉 joie, la circonférence [de ...] est en fête, le lac [...]-our est en joie, le lac [...] est en réjouissances, le monde entier est parsemé de faience, les temples sont en allégresse,

  (2)

fr le disque s'étant levé dans Thèbes et Onnophris, juste de voix, étant sorti, sa mère l'a mis au monde dans le Château de ses langes ...?... [...] du maître ...?... le maître [... ... ...] vers le ciel [... le temps de vie].

  (3)

fr Nout est le ciel, le portant lorsqu'il se couche dans [... ...] ses rayons sur le Château de sa brique de naissance.

  (4)

fr Il renouvelle les apparitions au petit matin, chaque jour, à l'Est, dans le Château d'Opet, le beau rejeton de l'aîné de l'Ennéade, l'héritier du dieu qui fait le vent, l'inondation qui sort de la caverne, le grand Noun qui fait vivre tous les êtres, le maître du ciel, le souverain des étoiles, sur l'ordre duquel les décans naviguent, le grand dieu brillant, qui resplendit à l'Est, tandis que tous se réjouissent de le voir, la lune qui se lève dans la nuit, qui éclaire les deux terres après l'obscurité.

  (5)

fr Il s'est affirmé comme dirigeant de la terre du Sud dans la ville d'Osiris, celui qui élève sa beauté dans la dame des villes, Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux, l'héritier de Geb, sorti de Nout, pour qui on fait le serekh.

  (6)

fr La crainte est dans les nomes de Haute Egypte, la prosternation est dans les villes de Basse Egypte, celui qui fait respirer toutes les gorges de sorte qu'elles vivent grâce à lui, celui qui fait émerger tout ce qui existe de son corps.

  (7)

fr Il est mis au monde dans Thèbes, l'héritier(?) des dieux.

  (8)

Opet 251.1 ḥts.tw =f m ⸮Qd?

fr Il est enterré dans la ville de Qed(?).

  (9)

fr Il est à Héliopolis et à Ouhâ-ta comme Atoum, la place de [... ... ...]



    Opet 250.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jubel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Jubel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de Theben

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Freude

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Theben

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Freude

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    0,5Q
     
     

     
     


    Opet 250.2
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Jauchzen, Jubel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Fürstenhaus (Ort, an dem die Götter Gericht halten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Freude

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de [Ortsname]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de [Ortsname]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    place_name
    de [Ortsname]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Freude

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de ganz, insgesamt

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de schütten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de von (partitiv)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Fayence

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tempel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Opet 250.3
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Freude

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr L'acclamation est dans le ciel, la jubilation est sur terre, la nécropole est en réjouissances, Thèbes est en joie, la ville est en fête, Ipet-Sout est en joie, la ville(?) est en fête, [...] est en jubilation, le Château du prince 〈est en〉 joie, la circonférence [de ...] est en fête, le lac [...]-our est en joie, le lac [...] est en réjouissances, le monde entier est parsemé de faience, les temples sont en allégresse,


    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Theben

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de (nach) draußen

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [Gebäudebezeichnung]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸮mꜣw.t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮j[t]n?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Opet 250.4
     
     

     
     


    2Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de unterer Himmel (Gegenhimmel); Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    0,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    4,5Q
     
     

     
     


    s
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    0,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lebenszeit; Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr le disque s'étant levé dans Thèbes et Onnophris, juste de voix, étant sorti, sa mère l'a mis au monde dans le Château de ses langes ...?... [...] du maître ...?... le maître [... ... ...] vers le ciel [... le temps de vie].


    gods_name
    de Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Himmel

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    Opet 250.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ruhen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    1Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Strahl

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [Bezeichnung des Geburtstempels]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

fr Nout est le ciel, le portant lorsqu'il se couche dans [... ...] ses rayons sur le Château de sa brique de naissance.


    verb_3-lit
    de wiederholen (allg.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Erglänzen (einer Gottheit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Morgengrauen, Morgen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adverb
    de jeden Tag

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Bachu (myth. Ort im Osten, wo die Sonne aufgeht)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    artifact_name
    de Opettempel

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Abkömmling

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ältester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Opet 250.6
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de Thronnachfolger

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de Schöpfer des Windes

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de das Wiederkehrende (Überschwemmungswasser)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Höhle

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    epith_god
    de der große Nun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de beleben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de die Seienden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de die Sterne

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_caus_3-inf
    de reisen (zu Schiff)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    artifact_name
    de Bakti (Dekansterne)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    preposition
    de wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Opet 250.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Befehl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    epith_god
    de der Leuchtende (Sonnengott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Bachu (myth. Ort im Osten, wo die Sonne aufgeht)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de frohlocken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    epith_god
    de der Pfeiler, der jubelt (Mond, Mondgott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de im

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Abend oder Nacht (des Neujahrstages)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de etwas erleuchten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de nach (temporal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Dunkelheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

fr Il renouvelle les apparitions au petit matin, chaque jour, à l'Est, dans le Château d'Opet, le beau rejeton de l'aîné de l'Ennéade, l'héritier du dieu qui fait le vent, l'inondation qui sort de la caverne, le grand Noun qui fait vivre tous les êtres, le maître du ciel, le souverain des étoiles, sur l'ordre duquel les décans naviguent, le grand dieu brillant, qui resplendit à l'Est, tandis que tous se réjouissent de le voir, la lune qui se lève dans la nuit, qui éclaire les deux terres après l'obscurité.



    Opet 250.8
     
     

     
     

    verb
    de herrschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    place_name
    de Oberägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de [Genitiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de erheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schönheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de der Erbe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Geb

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Palastfassade

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Il s'est affirmé comme dirigeant de la terre du Sud dans la ville d'Osiris, celui qui élève sa beauté dans la dame des villes, Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux, l'héritier de Geb, sorti de Nout, pour qui on fait le serekh.



    Opet 250.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Furcht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Gau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Oberägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Huldigung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Unterägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de atmen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Kehle

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de hervorquellen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Seiendes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

fr La crainte est dans les nomes de Haute Egypte, la prosternation est dans les villes de Basse Egypte, celui qui fait respirer toutes les gorges de sorte qu'elles vivent grâce à lui, celui qui fait émerger tout ce qui existe de son corps.


    verb_2-lit
    de gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Theben

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Abkömmling

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Il est mis au monde dans Thèbes, l'héritier(?) des dieux.



    Opet 251.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestatten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de [Ortsname]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

fr Il est enterré dans la ville de Qed(?).


    verb_2-gem
    de existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de Uha-ta

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Sitz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    reste détruit
     
     

     
     

fr Il est à Héliopolis et à Ouhâ-ta comme Atoum, la place de [... ... ...]

Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of text "hymne" (Text ID UITHYASH4VGOZEQ3GOIVIX7XWM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UITHYASH4VGOZEQ3GOIVIX7XWM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)