Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Peter Dils & Heinz Felber;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
de(Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: "Einer mit einer Wunde an seiner Halsvorderseite, wobei sie (d.h. die Wunde) bis zu seiner Luft-Speiseröhre aufgeweicht/eingetieft/eingesunken(?) ist: Eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: "〈Einer mit〉 einer Wunde an seinem Hals, die bis zum Knochen hineinreicht – der Wirbel seines Halses ist durchbohrt/durchstoßen –, wobei er an einer Steifheit/Steifigkeit in seinem Nacken leidet: eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(1. Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: "Einer mit einem ḥsb-Bruch an seinem Oberarm – die Wunde über ihm (d.h. dem Bruch) ist aufgebrochen –: eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Diagnose:) Dann sagst du daraufhin über ihn: "Einer mit einem/einer ballartig gewordenen bnw.t-Geschwür/Geschwulst: eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Diagnose 3:) Dann sagst du daraufhin über ihn: "Einer mit einer klaffenden Wunde an seiner Achsel, die sich als nsr-enflammt (d.h. entzündet?) herausstellt, (wobei) ihm (dem Patienten) aufgrund dessen (ständig) heiß ist (Fieber?): eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Diagnose:) Dann sagst du daraufhin über ihn (d.h. den Patienten): "Einer mit einer klaffenden Wunde in seinem Kopf, die bis zum Knochen reicht – sein (Hirn-)Schädel ist gespalten –, (wobei) er aus seinen Nasenlöchern/Nasenhöhlen und seinen Ohren blutet (wörtl.: Blut gibt), (und wobei) er an Steifheit/Steifigkeit (wörtl.: Aufrichtung) in seinem Nacken leidet: eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).