Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 151460
Search results: 1 - 10 of 59 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    rto27
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de seht!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Hunger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hunger

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_nonenclitic
    de seht!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de beginnen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    rto28
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv im Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    particle_nonenclitic
    de seht!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.pass

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Seht, man sagt 'Hunger' nur zu (wirklichem) Hunger, nämlich erst dann, wenn man beginnt, Menschen zu essen, aber nie wurden ihnen (den Menschen) diese (d.h. derart hohe) Einkünfte gegeben an irgendeinem Ort.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2023)


    verb_3-lit
    de beginnen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    particle_enclitic
    de auch

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de ausgeben

    Inf.t
    V\inf


    rto31/32
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    rto32
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de schreiben

    Rel.form.n.sgm.1sg
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [erster Monatstag]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de [Monatsname]

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [erster Monatstag]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Man soll nun am ersten Monatstag des Chent-cheti-perti mit dem Ausgeben dieser Einkünfte beginnen, derentwegen ich euch geschrieben habe, und zwar für jeden neuen ersten Tag.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2023)


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    particle_enclitic
    de [Partikel (außerhalb der Negation)]

    (unspecified)
    =PTCL




    190
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beginnen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de alt werden

    Inf
    V\inf

de Denn heute hast Du begonnen, alt zu werden!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)

VS;12 Lücke šꜣꜥ =k ḥr =j m jri̯.t nkt Lücke VS;13 Lücke [Ḫꜥi̯-ḫpr-Rʾw]-mꜣꜥ-ḫrw



    VS;12
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beginnen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de etwas

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    VS;13
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    kings_name
    de [Thronname Sesostris' II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de ... du hast begonnen wegen mir etwas zu tun ... '[(Sesostris II.?)...]-gerechtfertigt'.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

VS;15 rḫ =j n.tt st šꜣꜥ Lücke VS;16



    VS;15
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de das, was

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. sg. com.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    verb_3-lit
    de beginnen

    (unclear)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    VS;16
     
     

     
     

de Ich kenne das, was ist - es ist begonnen(?) ...

Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/05/2023)



    H6c

    H6c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de liegen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bett

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de müde sein

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     


    H6d

    H6d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beginnen (zu tun) (aux./modal)

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    2, 1
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de folgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schlaf

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de Ich lag auf meinem Bett, (weil/nachdem) ich müde geworden war (und) mein Herz angefangen hatte, meinem Schlaf zu folgen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Ende der Zeile

jn mt.w.PL n rd.wj.DU šꜣꜥ m(w)t Ende der Zeile


    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß; (unteres) Bein

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    verb_3-lit
    de beginnen (zu tun)

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de sterben

    Inf
    V\inf


    Ende der Zeile

    Ende der Zeile
     
     

     
     

de Es sind die Gefäße zu den Beinen, die abzusterben beginnen (d.h. an denen das Sterben beginnt).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 10/11/2017, latest changes: 10/23/2023)





    23
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [schlechte Eigenschaft]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Geschrei

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Höhe, Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Breite [als Maßangabe]

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de ermitteln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wesen, Art, Gestalt, Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de anfangen, beginnen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über/auf, oberer

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Zahl

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bilden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    25
     
     

     
     

    preposition
    de vor jmd., vor etwas [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Herrin der Gewalt(?), mit großem Geschrei, deren Höhe man nicht kennt, mehr noch als ihre Breite, deren Wesen man im (An)beginn nicht ausmachen kann, der Schlange〈n〉 Zahl auf ihr man nicht kennt, die man vor dem Herzensmatten errichtet hat".

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Aufgang (der Gestirne, Götter)

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de als, wenn [Konjunktion]

    (unspecified)
    PREP




    5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de anfangen, beginnen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin Re bei seinem Aufgang, als er die Herrschaft über das begann, was er erschaffen hatte.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)


    verb_3-lit
    de anfangen, beginnen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    verb_3-inf
    de aufgehen, erscheinen, glänzen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de König

    (unedited)
    N

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    verb_2-gem
    de sein, vorhanden sein, etw. werden

    (unedited)
    V

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Aufrichtung, Erhebung

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Schu

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Das bedeutet, daß Re begann, als König zu erscheinen über das, was er erschaffen hatte, als jemand, der (schon) war, bevor sich die Hochhebung des Schu zugetragen hatte.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)