Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 54340
Search results: 1 - 7 of 7 sentences with occurrences (incl. reading variants).

D596

D596 jri̯ bj(ꜣ)



    D596

    D596
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fungieren als

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Vorbild

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sei ein Vorbild!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/21/2023)



    D39

    D39
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [opt. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de fungieren als

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vorbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de (hoher) Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Dann möge/wird er ein Vorbild für die Kinder der hohen Beamten sein.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)



    D496

    D496
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de fassen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de böse Handlungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [zur Bildung des Futurs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Art und Weise

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Vorbild

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn) dem Bösen Einhalt zu gebieten, wird zu einer Art Vorbild.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

D596

D596 jri̯ bj(ꜣ)



    D596

    D596
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fungieren als

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Vorbild

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sei ein Vorbild!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)


    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Vorbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive
    de gestriger Tag

    (unspecified)
    N

de (Aber) zu seiner Stelle von gestern kommt ein gutes Verhalten (zurück) (d.h. es wird sich wieder gut verhalten).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)


    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Neg.bn tw= (jwnꜣ)
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de fungieren als

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Vorbild

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was (das) betrifft, dass man mir (es) nicht sagt, du ... (?) beim ein Vorbild sein.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

jr r(w)d =k m šms bjꜣ{.t} =f mnjw =k ẖr.j ḥs(.wt) =f anschließend: "Charakteristik des Soldaten" (fängt mit einem Rubrum an)


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de fest sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de folgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Vorbild

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de sterben (bildl.)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    anschließend: "Charakteristik des Soldaten" (fängt mit einem Rubrum an)
     
     

     
     

de Wenn du standhaft bleibst beim Befolgen seines Beispiels (oder: vorbildlichen Verhaltens), dann wirst du mit seiner Gunst beladen (ins Jenseits) anlanden.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)