Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 3BKLNCWIAZEFNDQQ6FJUKX4TWY

3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin

3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin

D 3, 134.10 zum Tempelinnern hin orientiert

D 3, 134.10 1 zum Tempelinnern hin orientiert (ꜥnḫ) nṯr nfr ḫy n(.j) nbw.t šdi̯.n Šps.t m Pr-Šps.t

de
Der vollkommene Gott, das Kind der Goldenen,
den die Prächtige im Haus der Prächtigen aufzog,
de
der die große Erburkunde ergreift wie Re,
dessen Majestät erscheint wie die seines Vaters,
de
an dessen Stirn Nechbet schön ist,
an dessen Scheitel Wadjet gepriesen ist,
der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹...𓍺,
D 3, 134.12 zum Tempelaußen hin orientiert

⸢mri̯⸣ D 3, 134.12 2 zum Tempelaußen hin orientiert Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb(.t) Jwn.t tꜣ mnj.t jr(.t) Rꜥw nb(.t) p.t ḥn.wt nṯr.PL nb(.w)

de
[den] Hathor die Große [liebt], die Herrin von Dendara, das Menit,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
de
die Prächtige und Mächtige im Haus des Menit,
die den Palast mit Freude erfüllt,
de
das göttliche Falkenweibchen, die Gebieterin und Herrin von Punt,
die ihrem Herzen im Gottesland folgt,
de
die mit türkisfarbener Erscheinung, die mit neuem Schmuck,
die mit großer Beliebtheit bei den Göttinnen,
de
die Herrin des Gesangs, die Herrin der Freude,
die Herrin des Jubels, die Herrin des Musikmachens, die Gebieterin des Tanzes,
de
die Herrin des Rauschtranks, der für ihre Majestät zubereitet wird,
die Herrin der Myrrhe und Gebieterin des Kranzbindens.

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentences of Text "Türlaibung Durchgang, Südseite/rechts, Hymnus an Hathor (D 3, 134)" (Text ID 3BKLNCWIAZEFNDQQ6FJUKX4TWY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3BKLNCWIAZEFNDQQ6FJUKX4TWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)