Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 44HAZR3YCVAH7NDTBRE3EF3SOQ
de Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs im ganzen Land, Diener des Königs, Gerichtsvorsteher und Meister der königlichen Schreiber Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi, er sagt:
de [Gutes für Euch], meine Nachfahren.
de Wohlergehen für Euch, meine [Vor]fahren.
de Bezüglich jeder Sache, die ihr gegen dieses Nekropolengrab macht: [Ein Gleiches wird] gegen eure Habe [gemacht werden].
de Ich bin ein trefflicher Vorlesepriester, ein die Sache Wissender.
de Niemals ist irgendein trefflicher Zauberpruch für mich geheim.
de [Bezüglich] aller [Menschen], die in dieses Grab eintreten werden mit ihrer Unreinheit: Essen sie Abscheuliches, das von einem trefflich Versorgten verabscheut wird, und sie reinigen sich nicht für mich, wie sie sich reinigen für einen trefflich Versorgten, der tut was sein Herr lobt.
de [Ich werde] seinen [Hals packen] wie den eines Vogels, indem (ich meine) Furcht (=vor mir) in ihn legen werde, so daß die Verklärten und Lebenden sehen und sie sich fürchten wegen des trefflich Verklärten.
de [Ich werde] mit ihm [gerich]tet werden vor jenem erhabenem Gericht des Großen Gottes.
de Was nun aber jenen Menschen betrifft, der rein und in ihm opfernd [in dieses Grab] eintreten wird - ich werde als sein Beschützer agieren in der Nekropole und in dem Gericht des Großen Gottes.
(1) |
de Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs im ganzen Land, Diener des Königs, Gerichtsvorsteher und Meister der königlichen Schreiber Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi, er sagt: |
||
(2) |
de [Gutes für Euch], meine Nachfahren. |
||
(3) |
de Wohlergehen für Euch, meine [Vor]fahren. |
||
(4) |
de Bezüglich jeder Sache, die ihr gegen dieses Nekropolengrab macht: [Ein Gleiches wird] gegen eure Habe [gemacht werden]. |
||
(5) |
de Ich bin ein trefflicher Vorlesepriester, ein die Sache Wissender. |
||
(6) |
de Niemals ist irgendein trefflicher Zauberpruch für mich geheim. |
||
(7) |
de [Bezüglich] aller [Menschen], die in dieses Grab eintreten werden mit ihrer Unreinheit: Essen sie Abscheuliches, das von einem trefflich Versorgten verabscheut wird, und sie reinigen sich nicht für mich, wie sie sich reinigen für einen trefflich Versorgten, der tut was sein Herr lobt. |
||
(8) |
de [Ich werde] seinen [Hals packen] wie den eines Vogels, indem (ich meine) Furcht (=vor mir) in ihn legen werde, so daß die Verklärten und Lebenden sehen und sie sich fürchten wegen des trefflich Verklärten. |
||
(9) |
de [Ich werde] mit ihm [gerich]tet werden vor jenem erhabenem Gericht des Großen Gottes. |
||
(10) |
de Was nun aber jenen Menschen betrifft, der rein und in ihm opfernd [in dieses Grab] eintreten wird - ich werde als sein Beschützer agieren in der Nekropole und in dem Gericht des Großen Gottes. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Beischrift: Sitzfigur" (Text-ID 44HAZR3YCVAH7NDTBRE3EF3SOQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/44HAZR3YCVAH7NDTBRE3EF3SOQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/44HAZR3YCVAH7NDTBRE3EF3SOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.