Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text H4SUD5NKIFHUVFOZYODOH5KSPI
de Er ist [dein Sohn?] (und) dein Erbe, er entstand zusammen mit dir!
de [Er ist (dein?) . . ., er ist deine Erscheinung, er ist [dein] Ka!
de [Er ist . . ., der aus dem] Nun [hervorging?], den [der Fluß] geboren hat!
de [Er ist] dein großes [(und) gewaltiges] Ebenbild, das auf Erden ist!
de Nimm ihn in dich auf (und) [beschrirme] ihn mit deinen Flügeln!
de [Beschütze ihn mit den (Symbolen für) Leben, Dauer (und) Herrschaft], die in deinen Händen sind!
de . . . [die?] im Himmel (und) auf Erden sind!
de Lasse [deine Arme] sich öffnen [für ihn (und) lasse] das Land zu ihm kommen!
de [Lasse] ihn den Fluß befahren (und) lasse [ihn] das Meer [bereisen]!
de Versiegle für ihn des Mund jedes Menschen, jedes Edlen, jedes Gemeinen (und) alles (sonstigen) Volkes, etc., jedes männlichen (und) weiblichen Totengeistes, jedes Schreckenerregenden, jedes Furcherregenden (und) jedes Diebes!
(21) |
de Er ist [dein Sohn?] (und) dein Erbe, er entstand zusammen mit dir! |
||
(22) |
de [Er ist (dein?) . . ., er ist deine Erscheinung, er ist [dein] Ka! |
||
(23) |
de [Er ist . . ., der aus dem] Nun [hervorging?], den [der Fluß] geboren hat! |
||
(24) |
de [Er ist] dein großes [(und) gewaltiges] Ebenbild, das auf Erden ist! |
||
(25) |
de Nimm ihn in dich auf (und) [beschrirme] ihn mit deinen Flügeln! |
||
(26) |
de [Beschütze ihn mit den (Symbolen für) Leben, Dauer (und) Herrschaft], die in deinen Händen sind! |
||
(27) |
de . . . [die?] im Himmel (und) auf Erden sind! |
||
(28) |
de Lasse [deine Arme] sich öffnen [für ihn (und) lasse] das Land zu ihm kommen! |
||
(29) |
de [Lasse] ihn den Fluß befahren (und) lasse [ihn] das Meer [bereisen]! |
||
(30) |
de Versiegle für ihn des Mund jedes Menschen, jedes Edlen, jedes Gemeinen (und) alles (sonstigen) Volkes, etc., jedes männlichen (und) weiblichen Totengeistes, jedes Schreckenerregenden, jedes Furcherregenden (und) jedes Diebes! |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "1. Text zum Neungesichtigen Bes" (Text ID H4SUD5NKIFHUVFOZYODOH5KSPI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H4SUD5NKIFHUVFOZYODOH5KSPI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H4SUD5NKIFHUVFOZYODOH5KSPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).