Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MWXZ6MVVVJCVLGOLT4ZHVB46YM

pꜣ z jw =f r wꜥw

de
Der (erwachsene) Mann (guter Herkunft): er wird Soldat werden.
de
Der Lahme/Krüppel ist als Türwächter eingesetzt,
der [Blinde] als Rindermäster/Ochsenknecht.
de
Der Vogelfänger ist {auf der Tenne} 〈das Land durchwandern〉 gegangen;
de
der Fischer versinkt (immer wieder) (im Wasser).
de
Der Pro〈phet〉 steht als Feldarbeiter bereit;
de
Der Wab-Priester vollzieht den (Gottes)dienst.
de
Er verbringt die Zeit damit, weil es drei (Dienste) gibt,
sich in den Fluß einzutauchen (, um sich zu reinigen).
de
Er unterscheidet nicht zwischen Winter und Sommer,
(auch nicht, ob) der Himmel aus Wind und Wasser (d.h. Regen) besteht (d.h. er muß sich reinigen, egal was für ein Wetter es ist).
de
Der Stallmeister ist (ständig) mit der Arbeit beschäftigt.
de
Sein Gespann ist [im Feld] zurückgelassen,
[nachdem] Gerste/Emmer seiner Frau überlassen/ausgegeben wurde.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Rto 6.7-8.5: Werde Schreiber!" (Text ID MWXZ6MVVVJCVLGOLT4ZHVB46YM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MWXZ6MVVVJCVLGOLT4ZHVB46YM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)