Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text QCTUJVJQAJFRHORKD4UOM4BIQQ

Ende von Spruch 33
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

vs. 11,2 Ende von Spruch 33 [ky] n(.j) sḫti̯ ms(w.t) ⸢⸮n(.j)?⸣ vs. 11,3 Ꜣs.t

de
[Ein weiterer] Spruch zur Beschleunigung der Geburt der Isis:
de
O Re und die Scheibe von ihm!
de
(O) Götter, die im [Himmel] seit!
de
(O) Götter, die im Land des Westens seit, und Ge[richtskollegium der Götter, welches] über dieses Land in seiner Gesamtheit richtet, [Gerichtskollegium der Götter, die im Großen Tempel] von Heliopolis und die in Letopolis sind!
de
Seht, Isis leidet indessen an ihrem Unterleib/Hintern als Schwangere, obwohl ihre Monate erfüllt sind bis zur Vollständigkeit mit der Schwangerschaft mit ihrem Sohn Horus, dem Schützer (seines) Vaters.
de
Wenn sie [ihre] Zeit verbringen sollte ohne Geburt, werdet ihr staunen, (oh) Neunheit!
de
Denn dann wird es keinen Himmel mehr geben!
de
Denn dann wird es keine Erde mehr geben!
de
Denn dann wird es die fünf Tage der Epagomenen nicht mehr geben!
de
Dann wird es keine Opfer für die Götter, die Herren von Heliopolis, mehr geben!

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Spruch 34, um die Geburt zu beschleunigen" (Text ID QCTUJVJQAJFRHORKD4UOM4BIQQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCTUJVJQAJFRHORKD4UOM4BIQQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/9/2025)