Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QJODJSHPVVDW5PS6NQLLJOT7YI
de Ach wenn Du doch zu (deiner) Liebsten kommen würdest, eilends wie ein Königsbote in Eile,
de dessen Herrn Herz sich um (den Inhalt) seiner Botschaft sorgt,
de dessen Herz den Wunsch (hat), (jede von) ihnen zu hören.
de Für ihn sind alle Poststationen (?) vorbereitet.
de Pferde (stehen) für ihn auf dem Rastplatz bereit.
de Ein Wagen (steht) vorbereitet auf seinem Platz.
de Keine Rast gibt es für ihn unterwegs.
de Sobald er das Haus der Liebsten erreicht hat, bricht sein Herz in Jubel aus. ❡
de Ach wärest du doch gekommen, (schnell) wie ein königliches Ross, das auserwählt wurde unter allen tausend "Arabern", das Beste aus den Ställen.
de Es ist hervorgehoben durch seine Fütter(ung).
(1) |
de Ach wenn Du doch zu (deiner) Liebsten kommen würdest, eilends wie ein Königsbote in Eile, |
||
(2) |
de dessen Herrn Herz sich um (den Inhalt) seiner Botschaft sorgt, |
||
(3) |
de dessen Herz den Wunsch (hat), (jede von) ihnen zu hören. |
||
(4) |
de Für ihn sind alle Poststationen (?) vorbereitet. |
||
(5) |
de Pferde (stehen) für ihn auf dem Rastplatz bereit. |
||
(6) |
de Ein Wagen (steht) vorbereitet auf seinem Platz. |
||
(7) |
de Keine Rast gibt es für ihn unterwegs. |
||
(8) |
de Sobald er das Haus der Liebsten erreicht hat, bricht sein Herz in Jubel aus. ❡ |
||
(9) |
de Ach wärest du doch gekommen, (schnell) wie ein königliches Ross, das auserwählt wurde unter allen tausend "Arabern", das Beste aus den Ställen. |
||
(10) |
de Es ist hervorgehoben durch seine Fütter(ung). |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Verso, Section G: Liebeslied Nr. 38-40 ("Drei Wünsche")" (Text ID QJODJSHPVVDW5PS6NQLLJOT7YI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QJODJSHPVVDW5PS6NQLLJOT7YI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QJODJSHPVVDW5PS6NQLLJOT7YI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).