Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA
de Memorandum des Nekropolenarbeiters Ra-mesu an die Städterin ....
de Folgendes: Der Schreiber Amun-nachtu, dein Ehemann, nahm den Sarg von mir mit den Worten: 'Ich werde das Kalb als seinen Gegenwert geben'.
de Aber er hat ihn nicht gegeben bis heute, und so sagte ich es zu Pa-aa-chet und er sagte: 'Gib mir ein Bett dafür und ich will dir das Kalb bringen, wenn es groß ist'.
de Ich gab ihm das Bett.
de Und so gibt es keinen Sarg und kein Bett ist bis heute.
de Wenn du das Kalb geben willst, so lass es bringen.
de Wenn es kein Kalb gibt, so laß das Bett und den Sarg zurückholen.
(1) |
de Memorandum des Nekropolenarbeiters Ra-mesu an die Städterin .... |
||
(2) |
de Folgendes: Der Schreiber Amun-nachtu, dein Ehemann, nahm den Sarg von mir mit den Worten: 'Ich werde das Kalb als seinen Gegenwert geben'. |
||
(3) |
de Aber er hat ihn nicht gegeben bis heute, und so sagte ich es zu Pa-aa-chet und er sagte: 'Gib mir ein Bett dafür und ich will dir das Kalb bringen, wenn es groß ist'. |
||
(4) |
de Ich gab ihm das Bett. |
||
(5) |
de Und so gibt es keinen Sarg und kein Bett ist bis heute. |
||
(6) |
de Wenn du das Kalb geben willst, so lass es bringen. |
||
(7) |
de Wenn es kein Kalb gibt, so laß das Bett und den Sarg zurückholen. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Memorandum eines Nekropolenarbeiters an eine Städterin" (Text ID SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).