Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA
de Anubis, der zu den Opferspeisen gehört, hat befohlen, daß die Opferspeisen des NN ihm gehören sollen.
de Kein Rauben von ihm soll es geben durch die zur Beute Gehörigen.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist wie Horus aus der Abgeschirmtheit des Himmelshorizontes gekommen.
de Osiris NN, gerechtfertigt, kündigt Re an den Toren des Horizontes an.
de So jubeln die Götter beim Nahen des Osiris NN, gerechtfertigt.
de Gottesduft weht zu Osiris NN, gerechtfertigt.
de Der Böse wird ihn nicht erreichen.
de Die Hüter ihrer Tore werden ihn nicht attackieren.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist mit verborgenem Gesicht im Innern des Palastes, der über dem Schrein des Gottes steht.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist dort angekommen nach der Hathor-Reinigung.
(51) |
de Anubis, der zu den Opferspeisen gehört, hat befohlen, daß die Opferspeisen des NN ihm gehören sollen. |
||
(52) |
de Kein Rauben von ihm soll es geben durch die zur Beute Gehörigen. |
||
(53) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist wie Horus aus der Abgeschirmtheit des Himmelshorizontes gekommen. |
||
(54) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, kündigt Re an den Toren des Horizontes an. |
||
(55) |
de So jubeln die Götter beim Nahen des Osiris NN, gerechtfertigt. |
||
(56) |
de Gottesduft weht zu Osiris NN, gerechtfertigt. |
||
(57) |
de Der Böse wird ihn nicht erreichen. |
||
(58) |
de Die Hüter ihrer Tore werden ihn nicht attackieren. |
||
(59) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist mit verborgenem Gesicht im Innern des Palastes, der über dem Schrein des Gottes steht. |
||
(60) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist dort angekommen nach der Hathor-Reinigung. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 144" (Text ID UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).