جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 110660
نتائج البحث: 1–10 مِن 355 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
"Wie schön ist es doch zu sehen, wie befriedigend ist es doch anzusehen", sagen sie, die Götter, "wie dieser Gott also zum Himmel emporsteigt, wie Unas also zum Himmel emporsteigt, mit seiner Ba-Macht auf ihm, seinem Schrecken neben ihm, seinen Zauberkräften vor ihm (lit.: zu seinen Füßen)."
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Unas ist der Stier des Himmels, grimmig in seinem Charakter, der von der Gestalt eines jeden Gottes lebt, der ihre Eingeweide(?) ißt, (derer) die gekommen sind, nachdem ihr Bauch mit Zauberkräften gefüllt wurde auf der Flammeninsel.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Unas ist der, der ihre Zauberkraft ißt und ihre Ach-Kraft verschlingt.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ihre Zauberkraft ist in seinem Bauch.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Sein Ba hat ihn gebracht und seine Zauberkräfte haben ihn ausgestattet.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Unas gibt euch nicht seinen Zauber.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ich weiss trefflich jeden Zauber.

de
Du solltest ihn kühlen mit dem Zauber [...] unter den Göttern ...
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Teti ist der Stier des Himmels, grimmig in seinem Charakter, der von der Gestalt eines jeden Gottes lebt, der ihre Eingeweide(?) ißt, (derer) die gekommen sind, nachdem ihr Bauch mit Zauberkräften gefüllt wurde auf der Flammeninsel.
التأريخ (الإطار الزمني):