Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 704481
Search results: 1 - 10 of 11 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

de Hat

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/10/2020, latest changes: 09/08/2020)


    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de wahrlich

    (unspecified)
    PTCL




    8
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herausnehmen

    (unclear)
    V

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    9
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de durch (etwas)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de binden, fesseln

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg




    10
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de erreichen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Meses-ja

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de geben

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_irr
    de geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vergütung

    (unspecified)
    N.m:sg




    11
     
     

     
     

    preposition
    de in (Gestalt)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gehörend (Element in dem diskontinuierlichen Possessivadjektiv n= ... jm.y)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)

    Adj.sgf.stpr.1sg
    PREP-adjz:f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    person_name
    de Maat-neferet

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Das, was Hat mit seinem eigenen Mund sagte (war): Wahrlich ... herausgenommen durch die Hand des Pharao, l.h.g., aus dem ... die Rinder durch mich, indem ich gekommen war, gefesselt und so erreichte ich den Hirten Meses-ja, [indem ich zu ihm sprach]: Veranlasse, daß man mir 2 Kühe bringt und ich gebe dir die Bezahlung in Gestalt der Dienerin von mir, der Maat-neferet.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2021)


    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive_fem
    de Gerichtskollegium

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de Richter (jurist.)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de richtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de Meses-ja

    (unspecified)
    PERSN




    18
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de Unrecht haben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Was das Kollegium der Richter gesagt hat: Meses-ja ist im Recht und Hat ist im Unrecht.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2021)





    8
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Stellvertreter

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Für den Ka des Stellvertreters Hat, der wieder lebt.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Kolophon

    Kolophon
     
     

     
     

    verb
    de es ist zu Ende gekommen (Schlussformel von Handschriften)

    (unspecified)
    V

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de in Frieden (Präd. i. NS)

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Erster königlicher Sprecher Seiner Majestät

    (unspecified)
    TITL

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V




    rt. x+2,6
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Amun-em-Ipet

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pyay

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Amun-em-Ipet

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mery-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN




    rt. x+2,7
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Re-iay

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mery-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-secher-her-aef

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Re-ia

    (unspecified)
    PERSN




    rt. x+2,8
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Re-ia

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chonsuy

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hui

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Suy

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Hui

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nebi-nefer

    (unspecified)
    PERSN




    rt. x+2,9
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ra-mesu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Pa-en-dua

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Ta-scha

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Paysen-neb

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pay

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Hui

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iuy

    (unspecified)
    PERSN




    rt. x+2,10
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chonsu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hui

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mery-Re

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mery-Re

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Payu-senefer

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chonsuy

    (unspecified)
    PERSN

de Es ist schön und in Frieden zu Ende gekommen, durch den Ka des Ersten Ausrufers seiner Majestät LHG Amenwahsu, ⸢des Schreibers⸣ [A]menemope, des Ersten Schreibers Jay, des Schreibers Amenemope, des Schreibers Mer-ipet, des Schreibers Merire, Sohn des Hat, des Schreibers Re-jay, des Schreibers ⸢Meri⸣re, Sohn des Hat, dessen ⸢Mutter⸣ Ta-ker-en-Chmunu (?) ist, des Schreibers Pa-secher-her-awifi, des Schreibers Re-ja, des Schreibers Re-ja, des Schreibers ⸢Merimaat⸣, des Schreibers Chonsui, des Schreibers Hui, des Schreibers Sui Sohn des Hui, des Schreibers Nebwai, des Schreibers Nebnefer, des Schreibers Ramose, Sohn des Pen⸢dua⸣, dessen Mutter Ta-[sh]a’a (?) ist, [des Schreibers] Pai-sen-neb, des Schreibers Pai, Sohn des Hui, dessen Mutter Iuy ist, des Schreibers Chonsu, des Schreibers Kasa, des Schreibers Hui, des Schreibers Merire, des Schreibers Merire, des Schreibers Paiu-senefer, (und) des Schreibers Chonsui.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 10/20/2017, latest changes: 10/30/2023)





    8
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP




    10-11
     
     

     
     

    title
    de Sänger des Amun

    (unspecified)
    TITL




    12
     
     

     
     




    Ende des Fragments
     
     

     
     

de [Für] den Ka des Osiris [Ha]t[, des Gerechtfertigten] durch den Sänger des Amun [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)



    1
     
     

     
     

    title
    de Standartenträger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mai-Seth

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Steuereintreiber (?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

de Der Standartenträger Mai-Seth an den Steuereintreiber Hat:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)



    vs,adresse
     
     

     
     

    title
    de Standartenträger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mai-Seth

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Steuereintreiber (?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Iu-debu

    (unspecified)
    TOPN

de (Adresse): Der Standartenträger Mai-Seth (an) den Steuereintreiber Hat von Iu-debu.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)



    1
     
     

     
     

    title
    de Standartenträger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mai-Seth

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de mitteilen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Soldat

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

de Der Standartenträger Mai-Seth spricht zu dem Soldaten Hat:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)



    vs,adresse
     
     

     
     

    artifact_name
    de Stier vom Land der Nubier (Arbeitertruppe)

    (unspecified)
    PROPN

    title
    de Soldat

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

de Adresse: (An) den Soldaten Hat (von der Mannschaft namens) 'Der Stier vom Land der Nubier'.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)