Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EPLWMEFTJJAPXMQPDDHES667OI
de .... der Diener an der Nekropole ... : In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.
de Wir beten zu Amun-Re, dem König der Götter, dich heimzubringen, indem du gerettet bist (vor) jedem Unheil, welches in dem oberen Land (=Nubien) ist, in dem du bist ... .
de Schreibe uns über dein Befinden.
de Bist du noch lebendig?
de Und schicke zu uns über das Befinden des Schreibers Tjary von der Königsnekropole durch den Medja Had-nacht.
de Und reiche dem Schreiber Tjary (helfend) deine Hand im Boot.
de Und schau wachsam nach ihm ... am Abend.
de Und rufe für ihn (am) Bug (=als Schiffsführer), dann ruft für dich Amun (am) Bug (=als Führer).
de Sucht (man?) Leute wie Heute, dann sei du sein Mann.
de Ich schicke aus, um dich in Kenntnis zu setzen durch den Ach-menu.
(1) |
Anfang zerstört 1 sḏm(.w)-ꜥš-m-⸢s.t⸣-[_] Lücke [m] [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] [m] [ḥz(w).t] [Jmn-Rꜥw] 2 nswt-nṯr.PL |
de .... der Diener an der Nekropole ... : In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter. |
|
(2) |
de Wir beten zu Amun-Re, dem König der Götter, dich heimzubringen, indem du gerettet bist (vor) jedem Unheil, welches in dem oberen Land (=Nubien) ist, in dem du bist ... . |
||
(3) |
de Schreibe uns über dein Befinden. |
||
(4) |
de Bist du noch lebendig? |
||
(5) |
de Und schicke zu uns über das Befinden des Schreibers Tjary von der Königsnekropole durch den Medja Had-nacht. |
||
(6) |
de Und reiche dem Schreiber Tjary (helfend) deine Hand im Boot. |
||
(7) |
de Und schau wachsam nach ihm ... am Abend. |
||
(8) |
de Und rufe für ihn (am) Bug (=als Schiffsführer), dann ruft für dich Amun (am) Bug (=als Führer). |
||
(9) |
de Sucht (man?) Leute wie Heute, dann sei du sein Mann. |
||
(10) |
de Ich schicke aus, um dich in Kenntnis zu setzen durch den Ach-menu. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Brief des [Bu-te-Imen?] an [Sched-su-Hori?]" (Text ID EPLWMEFTJJAPXMQPDDHES667OI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EPLWMEFTJJAPXMQPDDHES667OI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EPLWMEFTJJAPXMQPDDHES667OI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).