Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text HEGO6K2I7REQFC5T6IB5SGH6ZM

Ende von Spruch 2

1,5 Ende von Spruch 2 kleine Lücke [tp] =〈j〉 [zp] [2] [j.]n Ḥr.w

de
[Spruch für ...]
["Mein Kopf, mein Kopf", sagte] Horus.
de
"Die Hälfte 〈meines〉 Kopfes, die Hälfte 〈meines〉 Kopfes", sagte Thot.
de
"Mein Scheitel", sagte der göttliche Falke.
de
"Was ist denn dein Leiden, mein Sohn Horus?
de
[... ... ...]. Lass für dich gehen, damit 〈deine〉 Mütter dich retten, – ich will die Verwandten nicht auslassen – damit geholt wird (etwas), dass du genesest 〈von〉 den Schmerzen!

ḫpr qfꜣ.t =f 1,7 ca. 6 cm

de
Möge seine Autorität entstehen [... ... ...]"

Lücke ⸢⸮Tmꜣ?⸣ nb Tmꜣ.t

de
[... ... ... zu] Tema (?), dem Herrn von Temat.
de
Man möge ihnen bringen ein Amulett der Gesundheit, damit es {sein} 〈dein〉 eigenes Gesicht bedecke!

pꜣ-wn wꜣḥ ḥr r 1,8 ca. 4 cm

de
Denn ein Gesicht (eine Maske?) werde gelegt auf [... ...].
de
[Ich will es] auf deinen Kopf legen, damit er gesund wird, siehe, (er,) Horus-Min auf seiner Tenne!

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Spruch 3, gegen Kopfschmerzen" (Text ID HEGO6K2I7REQFC5T6IB5SGH6ZM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HEGO6K2I7REQFC5T6IB5SGH6ZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)