Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text S3C3O6WO2NAOFLO4F6WGGKMJWA
de Den Menu-Krug für Hathor herbeibringen. Worte zu sprechen:
de Nimm dir den Menu-Krug, der das Innere öffnet für deinen Ka.
de Man macht ihn für die Göttinnen hinter Hathor, jenen Menu-Krug, den du liebst, den Thot erhoben hat für deine Majestät,
de Er ist ein ḏsr-Bier. Mögest du von ihm trinken,
de möge dein Ka sich betrinken mit dem wn[f]-Bier/in Freude.
de Der Sohn des Re 𓍹 𓍺, der König von Ober- und Unterägypten, der hervorragende Mundschenk mit schönem ḏsr-Bier.
de Aller Schutz, Leben und Macht sind um ihn wie Re in ḏ.t-Ewigkeit.
de Der Sohn des Re 𓍹 𓍺 ist auf seinem Thron als Vorsteher der beiden Länder im Palast, indem er die Arme wäscht, indem er die Finger reinigt, indem er die Trauer des Auges des Re verabscheut.
de Er ist wie Horus, den Menket großgezogen hat, der eine Herr, der das Leiden vertreibt.
(1) |
König opfert ein rundes Gefäß an Hathor und Ihy |
König opfert ein rundes Gefäß an Hathor und Ihy |
|
(2) |
de Den Menu-Krug für Hathor herbeibringen. Worte zu sprechen: |
||
(3) |
de Nimm dir den Menu-Krug, der das Innere öffnet für deinen Ka. |
||
(4) |
de Man macht ihn für die Göttinnen hinter Hathor, jenen Menu-Krug, den du liebst, den Thot erhoben hat für deine Majestät, |
||
(5) |
de Er ist ein ḏsr-Bier. Mögest du von ihm trinken, |
||
(6) |
de möge dein Ka sich betrinken mit dem wn[f]-Bier/in Freude. |
||
(7) |
de Der Sohn des Re 𓍹 𓍺, der König von Ober- und Unterägypten, der hervorragende Mundschenk mit schönem ḏsr-Bier. |
||
(8) |
de Aller Schutz, Leben und Macht sind um ihn wie Re in ḏ.t-Ewigkeit. |
||
(9) |
de Der Sohn des Re 𓍹 𓍺 ist auf seinem Thron als Vorsteher der beiden Länder im Palast, indem er die Arme wäscht, indem er die Finger reinigt, indem er die Trauer des Auges des Re verabscheut. |
||
(10) |
de Er ist wie Horus, den Menket großgezogen hat, der eine Herr, der das Leiden vertreibt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "2. Reg., Szene 3, Menu-Krug herbeibringen (D 7, 161)" (Text-ID S3C3O6WO2NAOFLO4F6WGGKMJWA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S3C3O6WO2NAOFLO4F6WGGKMJWA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S3C3O6WO2NAOFLO4F6WGGKMJWA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.