Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text T6PAHS6DAZDS7MBSFFHZRQGVEE

en
Shꜣtj, his (= Osiris) companions of this land are against him.

Rto. 22,19 nn ꜥq =k m štꜣ.t.PL =f

en
You will not enter to his secrets.

Rto. 22,20 j ḥtm sw Ḥtm.yw

en
O destroy him, those who destroy!

Rto. 22,21 kꜣi̯ pw h(ꜣ)b nṯr.PL

en
It is the plan which the gods have sent.
en
When he attacked, he flooded over the Neshmet-bark, the driving away of the law of laws.

Rto. 22,24 ꜣm(m) =tn r =f jm.jw-dm.w(t) Rto. 22,25 jwt.j pfj ḏw.tj pfj Rto. 22,26 sbj{.PL} pf[j] zbi̯ n ḫ.t =f

en
May you seize him, you who are armed with knives, that putrescent one, that evil one, that rebel, who perishes in his fire.
en
Mourn, mourn, one lets them enter in the twilight, that they might inflict evil in the secret place, (although) Re does not command to do it.

Rto. 22,30 sjwi̯ =j n =k Rꜥw

en
I complained to you, Re.
en
Drive away the one you should repel!
en
You are searched for today, because of your attack.
Text path(s):

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 05/12/2022, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text " The Book of Protecting the Neshmet-bark" (Text ID T6PAHS6DAZDS7MBSFFHZRQGVEE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T6PAHS6DAZDS7MBSFFHZRQGVEE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)