Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM

de
Ihre (Ver)sprech(ungen) (?) waren erschöpfend (?),
de
(aber) sie war(en) nicht füllend/ergreifend (?) im Sinne eingängiger Reden, wenn (gleichzeitig) sein bei der Herstellung verfälschtes Oipe-Maß vorgeführt wurde (wörtl.: beim Herbeischicken seines...).
de
Wie falsch ist doch der Handwerker, der das getan hat!
de
Ein Sack wird damit zu eineinhalb Sack.
de
Bei Atum, dem Einzi(artig)en, er hat es gestohlen, während mir (nur) Unrecht blieb!
de
〈Ich〉 bemühte mich um Getreide (für) die Steuer, die er (mir) auferlegte an dem Tag, da er zu mir kam.
de
Sie behaupteten, das Saatgut sei verdorben, wobei 〈ich〉 nicht weiß, ob sie (nicht einfach) das Feld verließen, wenn sie nicht gezwungen waren (wörtl.: wobei sie keinen Zwang hatten).
de
In Gedanken sprach ich zu mir (wörtl.: Ich sprach zu meinem Herzen):
de
"Mögen es die Spatzen nehmen, ihr bisschen Saatgut!
de
Ich will frei sein von der Steuer!"
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")" (Text ID V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)