Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2B4R6BE6KZGZTAXPKLZZ2XVPKU
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Héritier-du-dieu-Sôter-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-ce-qu'-aime-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, le maître des couronnes, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah-et-d'-Isis, qui court sur la terre, portant les offrandes à son père.
fr Je t'apporte la libation consistant en eau du rajeunissement.
fr Je rafraîchis ton coeur au moyen de ce qui sort de toi.
fr Paroles dites par Osiris Onnophris, juste-de-voix, le roi des dieux, le jeune homme qui est à la tête de Per-Geb, celui qui vient du ventre, étant muni complètement du front encerclé par les déesses/cobras vivantes.
fr Je te donne l'inondation qui vient à toi en hâte.
fr Paroles dites par Opet la grande, qui met au monde les dieux, qui enfante la lumière dans Thèbes.
fr Je fais que tu répètes la jeunesse comme celui qui répète la vie, à nouveau et à nouveau, chaque jour.
fr Paroles dites par Nephthys, la soeur divine, l'excellente, qui protège son frère, qui sauvegarde ses chairs, qui fait sa protection, chaque jour.
fr Je te donne la puissance comme l'inondation, tes années sont comme ce qui sort d'elle.
(1) |
König rennt mit zwei Gefäßen zu Osiris, Ipet und Nephthys |
König rennt mit zwei Gefäßen zu Osiris, Ipet und Nephthys |
|
(2) |
Opet 29 nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU jwꜥ-n-p(ꜣ)-nṯr-n.t(j)-nḥm-stp.n-Ptḥ-jri̯-mri̯-Rꜥ-sḫm-ꜥnḫ-Jmn zꜣ-Rꜥ nb-ḫꜥ.PL ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-Ptḥ-Ꜣs.t pḥrr ḥr tꜣ ẖr (j)ḫ.t n jt =f Sedfestsymbole hinter dem König |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Héritier-du-dieu-Sôter-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-ce-qu'-aime-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, le maître des couronnes, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah-et-d'-Isis, qui court sur la terre, portant les offrandes à son père. |
|
(3) |
fr Je t'apporte la libation consistant en eau du rajeunissement. |
||
(4) |
fr Je rafraîchis ton coeur au moyen de ce qui sort de toi. |
||
(5) |
fr Paroles dites par Osiris Onnophris, juste-de-voix, le roi des dieux, le jeune homme qui est à la tête de Per-Geb, celui qui vient du ventre, étant muni complètement du front encerclé par les déesses/cobras vivantes. |
||
(6) |
fr Je te donne l'inondation qui vient à toi en hâte. |
||
(7) |
fr Paroles dites par Opet la grande, qui met au monde les dieux, qui enfante la lumière dans Thèbes. |
||
(8) |
fr Je fais que tu répètes la jeunesse comme celui qui répète la vie, à nouveau et à nouveau, chaque jour. |
||
(9) |
fr Paroles dites par Nephthys, la soeur divine, l'excellente, qui protège son frère, qui sauvegarde ses chairs, qui fait sa protection, chaque jour. |
||
(10) |
fr Je te donne la puissance comme l'inondation, tes années sont comme ce qui sort d'elle. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "1e scène sud: [xnp qbH]" (Text ID 2B4R6BE6KZGZTAXPKLZZ2XVPKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2B4R6BE6KZGZTAXPKLZZ2XVPKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2B4R6BE6KZGZTAXPKLZZ2XVPKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).