Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text JVA23Q4LYRCZ7I3NFST2WMTOMY
*1946a Nt/F/E inf 53 = 775 ḏ(d)-mdw |
|
||
*1946b
Glyphs artificially arranged
|
de
"Wie schön ist es für das Sehen, wie befriedigend für das Hören, dass Osiris aufsteht", (kommt) aus dem Mund der Götter deines Grabes (?), Neith.
|
||
*1946c
*1946d
Glyphs artificially arranged
|
de
Der mit dem verletzten Herzen und den verborgenen Plätzen öffnet dir das Tor des Himmels und macht dir das Tor des Wassergebiets (des Himmels) auf.
|
||
*1946e
Glyphs artificially arranged
|
de
Er wird dir den Weg bereiten, damit du auf ihm hervorkommen kannst zusammen mit den Göttern, indem du als dein Ba lebst.
|
||
*1947a
Glyphs artificially arranged
|
de
O Neith!
|
||
*1947b
Glyphs artificially arranged
|
de
Du bist nicht wirklich gestorben, (sondern) bist wirklich aufgelebt zusammen mit ihnen, den unvergänglichen Achs.
|
||
*1948a
Glyphs artificially arranged
|
de
Die Überschwemmungszeit kommt, der Ausfluss, der aus Osiris hervorgekommen ist, verteilt sich (?).
|
||
*1948b
*1948c
*1948d
*1948e
Glyphs artificially arranged
|
de
Horus wird von dem gereinigt werden, was sein Bruder Seth ihm angetan hat, Seth wird von dem gereinigt werden, was sein Bruder Horus ihm angetan hat, diese{r} Neith wird von allem Bösen gegen {ihn} 〈sie〉 gereinigt werden, die Wächter des(?) Horus werden gereinigt werden, wenn er seinen Vater Osiris umarmt.
|
||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.