Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KRNVBAKH3RB5NK6ZHBRW2KVPN4

de
Worte sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der Tore der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von vier [...] in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze bis Elephantine, die nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin des [Amun], Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, [...], dessen Mutter die Haus〈herrin〉 Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, ist.
de
Sei gegrüßt, mein Ka, meine ⸢Lebenszeit⸣!
de
Siehe, ich bin zu dir gekommen {(und) gegangen}, indem ich erschienen, stark und eingeführt bin.
de
Ich habe dir Natron und Weihrauch gebracht, damit ich dich mit ihnen reinige und damit ich deinen Speichel(?) mit ihnen reinige, den du durchgemacht hast.

ca. 19cm [_] pwy ca. 12cm [ḏd].n 5 =j ꜥb.w pwy ḏw jri̯.n =j nn rḏi̯.y[t] n =j n =sn

de
Dieser [...], den ich [gesagt] habe, dieses schlimme Unheil, das ich angerichtet habe - es gibt nichts, was mir wegen ihnen gegeben wird. (?)
de
Ich bin/Mir gehört ja dieses grüne wꜣḏ-Amulett, das zu [...] gehört und den Horizontbewohnern gegeben wird.
de
Gedeihen sie, gedeihe ich, wie mein 〈Ka〉 gedeiht wie sie.
de
Meine Lebenszeit gedeiht wie die ihre.
de
Die Speisen meines Kas sind wie die ihren.
de
Der [mit der Waage] wägt, hoch sei seine Maat bis zur Nase des Re an den Tagen.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "T 313: Tb 105" (Text ID KRNVBAKH3RB5NK6ZHBRW2KVPN4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KRNVBAKH3RB5NK6ZHBRW2KVPN4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/15/2025)