Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text QYJXAKHVMNF4NN3BP7BIHDWVCA

22 Textzeilen, nach rechts orientiert

22 Textzeilen, nach rechts orientiert

Horusstelen Spruch A

Horusstelen Spruch A B.1 [j:nḏ] [ḥr] [=k] [nṯr] [zꜣ] [nṯr]

de
(Horusstelen Spruch A:) [Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes.]
de
[Sei gegr]üßt, du Erbe, Sohn eines Erben.

j:⸢nḏ⸣ [ḥr] [=k] [kꜣ] [zꜣ] [kꜣ] B.2 ⸢msi̯⸣ ⸢jd⸣.t ntr.(j)t

de
Sei [gegrüßt, du Stier, Sohn eines Stieres, den] die göttliche [Kuh] geboren hat.
de
Sei gegrüßt, du Horus, Sohn des Osiris, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat.

[⸮šdi̯?] [n] [=j] B.3 m ḥkꜣ{.t}.PL =k

de
[Rezitiere (?) für mich] mit/aus deiner Magie!
(oder: [Ich habe] mit deiner Magie [rezitiert (?)].)
de
Besprich für mich mit deinen Zaubersprüchen!
(oder: Ich habe mit deinen Zaubersprüchen besprochen.)
de
Beschwöre für mich mit den Beschwörungen, die dein [Herz] erschaffen hat.
(oder: Ich habe mit den Beschwörungen, die dein [Herz] erschaffen hat, beschworen.)
de
[Das sind die Formeln], die in meinem (!) Mund sind,
die dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat,
die deine Mutter Isis dir gegeben hat,
die dein Bruder, der Vorsteher von Letopolis, dich gelehrt hat,
de
die hervorgekommen sind, um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mkw.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um 〈das Maul〉 zu verschließen von jedem Löwen in der Steppe/Wüste, (von) jedem Krokodil im Fluß, (von) jedem giftigen Gewürm, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, das auf dem Land ist, das im Wasser ist,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit 〈deinen〉 Gebeten zu verklären.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of Text "Horusstelen Spruch A, Spruch X, Stiftervermerk" (Text ID QYJXAKHVMNF4NN3BP7BIHDWVCA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QYJXAKHVMNF4NN3BP7BIHDWVCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)