Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die Beiden Herrinnen „Frisch-an-Jahren“, Goldhorus „Göttlich-an-Erscheinungen“, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder Ma’atkare – ihr Vater Amun hat ihren großen Namen (= Königsnamen) Ma’atkare festgemacht an dem erhabenen Isched-Baum, (und) ihre Annalen zu/in Millionen von Jahren, vereint mit/in Leben, Dauer (und) Wohlergehen –; Sohn des Re Hatschepsut-chenmet-imen, Liebling des Amun-Re, König der Götter, (und zwar) als [Lohn (?) für dieses vollkommene, stabile, vortreffliche Monument (?)], das sie für ihn errichtet hat, zum ersten Male des Sedfestes (d.h. zu ihrem ersten Sed-Fest).
Dir gehören (nun) Leben (und) Wohlergehen, „Frisch/jugendlich-an-Jahren“ (= Anrede mit Nebti-Namen Hatschepsuts), nachdem du erschienen bist als König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron, dass du Karnak für die Ewigkeit beherrschest.“
[„Es lebe Horus: „Mit-mächtigen-Kas“, Die Beiden Herrinnen: „Frisch-an-Jahren“, Goldhorus: „Göttlich-an-Erscheinungen“, König von Ober- und Unterägypten]: „Die-Ma’at-ist-der-Ka-[des-Re]“, Sohn des Re Hatschepsut-chenmet-imen.“
Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die Beiden Herringen „Frisch-an-Jahren“, (weiblicher) Goldhorus „Göttlich-an-Erscheinungen“, König- von Ober- und Unterägypten „Die-Ma’at-ist-der-Ka-des-Re“, [heiliges] Abbild des Amun, von der er gewünscht hat, dass sie auf seinem Thron sei.
Es lebe der (weibliche) Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die Beiden Herrinnen „Frisch-an-Jahren“, (weiblicher) Goldhorus „Göttlich-an-Erscheinungen“, König von [Ober-] und Unterägypten Ma’atkare, Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, sie lebe immer (und) ⸢ewig⸣;
Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die Beiden Herrinnen „Frisch-an-Jahren“, Goldhorus „Göttlich-an-Erscheinungen“, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder Ma’atkare:
Es lebe der Horus „Machtvoll-an-Kas“, Nebti „Frisch-an-Jahren“, Goldhorus „Göttlich-an-Erscheinungen“, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, König von Ober- und Unterägypten „Die-Maat-ist-der-Ka-des-Re“, leiblicher Nachkomme des Re, den er liebt, Hatschepsut-chenmet-Amun.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke
(Textdatensatz erstellt: 22.03.2018,
letzte Änderung: 10.09.2024)
Es lebe der Horus „Machtvoll an Kas“, die Beiden Herrinnen „Frisch/jugendhaft an Jahren“, der Goldfalke „Göttlich an Erscheinungen“, die Herrin der Beiden Länder, König(in) von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, Tochter des Re, Herrin der Erscheinungen Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben wie Re, ewiglich.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.