Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 90910
Search results: 1–10 of 45 sentences with occurrences (incl. reading variants).

en
Never did the craftsmen enquire about (i.e. have doubt about) it (= their payment).

de
Seine Majestät pflegte auch Sachen mit mir unter den Fürsten zu besprechen, obgleich ich (nur) Senior-Aufseher der Schreiber war, weil seine Majestät den Namen des mehr als irgendein Diener Ausgezeichneten kannte.

de
[Wenn sie meinen Namen von dir erfragen wollen], dann sollst [du ihnen] meinen Namen [nicht nennen].

en
One counseled (it was counseled).

de
Wenn sie meinen Namen von dir erfragen wollen, dann sollst du ihnen meinen Namen nicht nennen.

en
[Further,] [I] paid homage to him (i.e. the king).

en
#lc: [9]-[10]# It was with me that he protected the mayor, [sealer] of the ⸢King of Lower Egypt⸣, ⸢sole⸣ companion, ⸢lector priest⸣, Sabni.

de
Du sollst nicht Zauber von Pepi Neferkare erfragen, du sollst nicht den Zauber des Pepi Neferkare von Pepi Neferkare verlangen - dein Zauber gehört dir und der Zauber des Pepi Neferkare gehört ihm -, damit Pepi Neferkare nicht deine Binse durchbricht und nicht deine Schreibmuschel zerbricht.

9 Kolumnen Text über dem Stelenbesitzer und dem Opfertisch
en
One dignified in front of Osiris-Khontamenti, Lord of Abydos, and in front of Wepwawet, the great god, Lord of Abydos,
the hereditary noble and count, master of secrets of the palace in questioning the one whose heart is hidden,

mri̯ r =k n =k nḏ r =f j[__] ca. halbe Kolumne

de
"Wünsche dir doch einen Rat einzuholen seinetwegen [...
[... ... ... ...]