Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BXBN32WCKVGFVNI4AHW335JG3Y
de Was nun aber alle Sachen des Inpu anbetrifft, die in deiner Hand sind - gib sie ihm zurück!
de Was das anbetrifft, das verlorengegangen ist - ersetze es ihm!
de Laß mich nicht dir ein weiteres Mal deswegen schreiben, denn ich habe dir deswegen (schon) zweimal geschrieben.
de Und weiterhin - wenn Mer-Snofru wünscht, diese Stiere zu überwachen, dann sollst du ihn hinter über sie (wachend) lassen.
de Denn weder liebt er, mit dir zu pflügen, und (dabei) heraufzusteigen und herabzusteigen, noch liebt er, hierher zu mir zu kommen.
de Was er auch wünscht - befriedige ihn mit dem, was er wünscht!
de Was nun aber jeden anbetrifft, der diese Einkünfte zurückweisen wird unter den Frauen und den Männern - er soll zu mir hierher kommen, und er soll so leben, wie ich lebe!
de Als ich noch nicht hierher gekommen war, hatte ich zu euch gesagt: 'Haltet nicht eine Vertraute der Hetepet von ihr ab, weder ihre Haarmacherin noch ihre Dienerin!'
de Habt ihr sehr acht auf sie!
de Ach, wenn ihr nur entsprechend erfolgreich wäret mit allen Dingen!
(41) |
de Was nun aber alle Sachen des Inpu anbetrifft, die in deiner Hand sind - gib sie ihm zurück! |
||
(42) |
de Was das anbetrifft, das verlorengegangen ist - ersetze es ihm! |
||
(43) |
de Laß mich nicht dir ein weiteres Mal deswegen schreiben, denn ich habe dir deswegen (schon) zweimal geschrieben. |
||
(44) |
de Und weiterhin - wenn Mer-Snofru wünscht, diese Stiere zu überwachen, dann sollst du ihn hinter über sie (wachend) lassen. |
||
(45) |
de Denn weder liebt er, mit dir zu pflügen, und (dabei) heraufzusteigen und herabzusteigen, noch liebt er, hierher zu mir zu kommen. |
||
(46) |
de Was er auch wünscht - befriedige ihn mit dem, was er wünscht! |
||
(47) |
de Was nun aber jeden anbetrifft, der diese Einkünfte zurückweisen wird unter den Frauen und den Männern - er soll zu mir hierher kommen, und er soll so leben, wie ich lebe! |
||
(48) |
de Als ich noch nicht hierher gekommen war, hatte ich zu euch gesagt: 'Haltet nicht eine Vertraute der Hetepet von ihr ab, weder ihre Haarmacherin noch ihre Dienerin!' |
||
(49) |
de Habt ihr sehr acht auf sie! |
||
(50) |
de Ach, wenn ihr nur entsprechend erfolgreich wäret mit allen Dingen! |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "2. Brief des Heqa-nacht" (Text ID BXBN32WCKVGFVNI4AHW335JG3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BXBN32WCKVGFVNI4AHW335JG3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BXBN32WCKVGFVNI4AHW335JG3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).