Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 858966
Search results :
1 - 9
of
9
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Oh Re, Oberst[er] der Götter!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Billy Böhm , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko , Daniel A. Werning
(Text file created : 11/29/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
Copy token ID
stehender Gott mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, Götterschurz, nach rechts
stehender Gott mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, Götterschurz, nach rechts
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Re-Harachte, der über den Göttern ist.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Sophie Diepold , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/09/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
(4) Re-Harachte, der Oberste der Götter.
Author(s) :
John M. Iskander ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Hristo Dokov , Daniel A. Werning
(Text file created : 12/29/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Möge ich ihre Stimmen hören beim Verrichten des Kultes für Amun, den Obersten der Götter.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/26/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
de
"Gott, 'der über den Göttern ist'!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 225 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
ḥz
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du den Lobpreis deiner Kinder hören, wenn sie den Kult für Amun, den Obersten der Götter, vollziehen.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/27/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
verb_4-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
artifact_name
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
verb_caus_3-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
verb_caus_2-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
verb_irr
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
{m}
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
verb_irr
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
fr
Il a bâti le Château des vêtements dans Per-Geb pour envelopper les chairs de l'Ennéade, la caverne mystérieuse du souverain des dieux, le palais divin qui illumine l'Ennéade et qui donne la crainte de lui en tant que maître de la force, le château qui fait les aliments et qui donne les provisions à celui qu'il aime.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
fr
Paroles dites par Rê-Harakhty, souverain des dieux, maître universel, Atoum, Khepri, grand faucon au plumage moucheté, au beau visage, maître des deux grandes plumes.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
verb_2-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
fr
C'est le sanctuaire du souverain des dieux, le lieu d'amener la myrrhe au maître du ciel et de la terre.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).