Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 271
Search results :
1 - 10
of
1460
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(Possibilities to sort the results list will be added in a future version of the TLA web application. )
Copy token ID
verb
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
"Sei gegrüßt" (kommt aus) dem Mund deiner Schwester Isis, (o) Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Aspelta, Gerechtfertigter.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/21/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 26 in cotext
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
auf dem Gewand, 17
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
auf dem Gewand, 18
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Nun (?), der Große (?), rettet dich, (mein?) Sohn Horus – Ich bin seine Mutter Isis – vor dem/diesem Gift einer jeden männlichen Schlange, einer jeden weiblichen Schlange, eines jeden Skorpions, eines jeden ḏdf.t -Gifttieres, eines jeden jntš -Tieres, eines jeden Löwen in der Wüste und eines jeden Krokodils im Fluss, die im Gemetzel sind am diesem Tag, in dieser Stunde, in dieser Nacht.
auf dem Steg hinter dem Fuß
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created : 05/22/2020 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 12 in cotext
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte sprechen seitens Isis, der Mutter des Horus:
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/22/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 2 in cotext
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Worte sprechen seitens] Isis:
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 01/13/2021 ,
latest changes : 05/26/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 2 in cotext
de
Ich bin Isis.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/22/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 4 in cotext
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
Nun aber war Isis eine Frau von Verstand, ihr Herz war listiger als Millionen von Menschen, ihre Sprüche gewählter als Millionen von Göttern, berechnender war sie als Millionen von Geistern.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Florence Langermann , Anja Weber , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 7 in cotext
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_2-lit
Imp.pl
V\imp.pl
Copy token ID
verb_4-inf
Imp.pl
V\imp.pl
de
Horus (zu) Isis und Nephthys: "Geht und haltet ihn (d.h. Osiris) fest." | [...] | [...].
Author(s) :
Daniel A. Werning
(Text file created : 10/17/2023 ,
latest changes : 10/17/2023 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 3 in cotext
de
Worte sprechen seitens Isis:
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/27/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 1 in cotext
de
Ich bin Isis.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/21/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 14 in cotext
de
Ich bin Isis.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/21/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 16 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).