Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 880895
Part of
= ✓
Search results:
1–7
of
7
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Opet 260
verb
de
Worte sprechen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
seitens (jmds.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
Harpokrates
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
überaus Großer und Erstgeborener des Amun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
de
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_3-inf
de
gebären
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Falke
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gold
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
de
herauskommen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
aus
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
de
Chemmis
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
verb_2-lit
de
nennen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unedited)
-3sg.c
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
Amun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
der Ältere (nach Personennamen)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
de
Kind, Knabe
(unedited)
N(infl. unedited)
nisbe_adjective_substantive
de
herrlich
(unedited)
N-adjz(infl. unedited)
verb_3-lit
de
süß
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Liebe
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-inf
de
machen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Bedarf
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
alle Leute
(unedited)
N.m(infl. unedited)
fr
Paroles dites par Harpocrate, le très grand, l'aîné d'Amon, le fils d'Osiris, qu'Isis a mis au monde, le faucon d'or sorti à Khemmis, que l'on appelle Amon l'aîné, le vénérable enfant, doux d'amour, qui fait l'approvisionnement pour tous les hommes.
Opet 260
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
title
de
Großgouverneur
(unspecified)
TITL
title
de
Oberwabpriester
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Treppe
(unspecified)
TITL
title
de
der zum Horizont aufsteigt
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Priester
(unspecified)
TITL
title
de
ältester Sohn
(unspecified)
TITL
title
de
Erster des Amun
(unspecified)
TITL
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
1Q?
de
Großgouverneur, Oberwabpriester, Aufseher der Treppe, die zum Horizont heraufsteigt, Aufseher der Priester, Ältester Sohn, Erster des Amun, der sein Herz zufriedenstellt mit dem, was er liebt[---]
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 07/30/2019,
latest changes: 04/30/2025)
02
title
de
Priester
(unspecified)
TITL
title
de
Erster des Amun
(unspecified)
TITL
03
person_name
de
Djed-Hor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
de
Wah-ib-Re
(unspecified)
PERSN
de
Der erste Priester des Amun, Djed-Hor, Sohn des Wa-jb-Ra.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 07/30/2019,
latest changes: 10/05/2022)
linke Seite
Glyphs artificially arranged
linke Seite
linke Seite
1
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
de
Priester von Chons, dem Kind
(unspecified)
TITL
2
epith_god
de
überaus Großer und Erstgeborener des Amun
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Anch-pa-chered
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Priester
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
3
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, der Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen und Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, gerechtfertigt, der Sohn des Priesters Pa-charu-Chons, der sagt:
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Elio N. D. Rossetti,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 11/09/2022,
latest changes: 07/17/2024)
Rückenpfeiler
Glyphs artificially arranged
Rückenpfeiler
Rückenpfeiler
1
title
de
Versorgter beim Stadtgott
(unspecified)
TITL
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
de
[Priester (in der Thebais)]
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Magazines
(unspecified)
TITL
title
de
Oberster der Wärter eines Gotteskindes
(unspecified)
TITL
title
de
Wab-Priester
(unspecified)
TITL
title
de
der im Horizont Dienst tut
(unspecified)
TITL
2
title
de
Priester des Chons, des Falken
(unspecified)
TITL
title
de
Wabpriester des Osiris zu Gast in Luxor
(unspecified)
TITL
title
de
Priester von Chons, dem Kind
(unspecified)
TITL
epith_god
de
überaus Großer und Erstgeborener des Amun
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Anch-pa-chered
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
3
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
title
de
Schreiber der Schminkpalette
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
de
Meri-Amun-ities
(unspecified)
PERSN
de
Der Ehrwürdige beim Stadtgott, der Gottesvater, der Priester des Amun in Karnak, der Tja-Schreiber, der Oberste des Speichers, der Oberste der Aufwärter (des Gotteskindes), der wab-Priester, der Dienst im ‚Horizont‘ tut, der Priester des Chons, des Falken, der wab-Priester des Osiris, der zu Gast in Luxor ist, der Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen, des Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, Sohn des Gottesvaters und Priesters Pa-cher-(en)-Chons, des Schreibers der Palette(?), den die Hausherrin Mer-Amun-ities geboren hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Elio N. D. Rossetti,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 11/09/2022,
latest changes: 07/16/2025)
rechte Seite
Glyphs artificially arranged
rechte Seite
rechte Seite
1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
de
Priester von Chons, dem Kind
(unspecified)
TITL
2
epith_god
de
überaus Großer und Erstgeborener des Amun
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Anch-pa-chered
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
de
Worte sprechen durch den Osiris, den Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, den Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen und Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, den Sohn des Gottesvaters und Priesters Pa-cher-Chons:
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Elio N. D. Rossetti,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 11/09/2022,
latest changes: 10/04/2023)
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.spec.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive
de
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
zerstört
Z9
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Grab
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
Erster des Amun
Adj.sgm
ADJ:m.sg
zerstört
Z10
adjective
de
trefflich
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_2-lit
de
sagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-lit
de
gut sein
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
verb_3-lit
de
wiederholen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
de
lieben
Partcp.pass.gem.plf
V~ptcp.distr.pass.f.pl
verb_3-lit
de
vortrefflich sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
de
Sie mögen sagen: Ein Totenopfer [...] für den Ka des Herrn dieses Grabes, den Vorlesepriester, Ersten des Amun [...] trefflicher [...] der sagt, was gut ist, und wiederholt, was geliebt wird, ein Vortrefflicher, Herr von [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/05/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.