Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 136460
Résultats de recherche :
1–10
sur
19
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Ich bringe dir den Pavian in seiner Gestalt des Schu, damit er deine Majestät als Pavian beruhigt, so daß dein Gesicht erstrahlt und dein Zorn vertrieben wird. Ägypten gedeiht, seitdem du anwesend bist.
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.08.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
Mon image est avec toi sur l'ordre de Tjenen, ... adoration d'Amon, joie et réjouissance, protection de l'Egypte.
Auteur(s) :
René Preys ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 07.05.2023 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
de
[Hapi von Ägyp]ten, der Ägypten mit seiner Vollkommenheit überflutet, der mit festlich gestimmtem Gesicht beim Betreten mit dem Kr[u]g,
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Worte zu sprechen: Seid willkommen, seid willkommen, ihr Machtwesen Ägyptens, ihr großen Kas der zwei Wassergebiet-Regionen (Ägypten).
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der seinen Vater erfreut und die Brust des Schenebti-Falken festlich macht, der König Ägyptens, der Herrscher der Neunbogenvölker, der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Erscheinungen 𓍹Ptol. VIII.𓍺.
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
wir machen ihre Machterweise größer als die Abbilder von Ägypten,
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.10.2021 ,
dernières modifications : 29.05.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
die Sonnenscheibe, die Uräusschlange der Sonnenscheibe, die Sonnengöttin von ganz Ägypten,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2022 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Randzeile hinter dem Ka
D 8, 47.4
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Nimm dir die Speisen, nachdem du die Ufer versorgt hast, nachdem du die Götterbilder von Ägypten gesättigt hast.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Bist du in Imhedj im Fruchtland von Letopolis (= 2. u.äg. Gau), der großen Stätte der versammelten Götter Ägyptens?
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 25.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Obere Randinschrift
D 8, 70.13
de
Die Königin von Ober- und Unterägypten, […], die mit glitzerndem [Gesicht] (?), [...] im Leben (?), die Herrin der rḫ.yt , die Königin von Ägypten; die Tempel sind in Vollkommenheit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2021 ,
dernières modifications : 11.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.