Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 25.09.2025)
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 14.12.2017,
letzte Änderung: 19.06.2025)
Ich verursachte, dass dieser Gott (= Apis) aus der Balsamierungsstätte herauskam, um seinen Platz im Schönen Westen (= Nekropole) im Serapeum einzunehmen.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: 15.12.2017,
letzte Änderung: 16.03.2022)
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert
(Textdatensatz erstellt: 17.12.2017,
letzte Änderung: 11.02.2022)
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: 17.12.2017,
letzte Änderung: 17.07.2024)
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 18.12.2017,
letzte Änderung: 07.08.2024)
(Eine von2Lesevarianten dieses Satzes:
>> #1 <<, #2)
Ihr // Unser Lohn ist eine lange Lebenszeit auf Erden in Fröhlichkeit, ein Gelangen zur Ehrwürdigkeit (und) ein Begräbnis im Schönen Westen (= Nekropole) zusammen mit meinem älteren Bruder, dem Schreiber des Königs Hor, der im Gefolge des Königs ist.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 16.12.2017,
letzte Änderung: 30.06.2025)
(Eine von2Lesevarianten dieses Satzes:
#1, >> #2 <<)
Ihr // Unser Lohn ist eine lange Lebenszeit auf Erden in Fröhlichkeit, ein Gelangen zur Ehrwürdigkeit (und) ein Begräbnis im Schönen Westen (= Nekropole) zusammen mit meinem älteren Bruder, dem Schreiber des Königs Hor, der im Gefolge des Königs ist.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 16.12.2017,
letzte Änderung: 30.06.2025)
Der Würdige bei Apis-Osiris, der Einzige Freund, der Vorsteher des Heeres Ahmose, Sohn des Pa-iu-en-Hor, den Ta-kapet-en-Ach-bit gebar, er sagt folgendes, als dieser Gott (= Apis) in Frieden zum Schönen Westen gezogen wurde, nachdem für ihn alle Zeremonien in der Balsamierungsstätte getan worden waren, und er (= Ahmose) in seinem Rang des Bogenträgers war und das Heer und die Starken anleitete, um diesen Gott zu seinem Sitz (= Grab) in der Nekropole gelangen zu lassen:
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: 16.12.2017,
letzte Änderung: 10.03.2022)
Amd. Nr. 128über Göttin mit dem Bergland-Zeichen auf dem Kopf
Amd. Nr. 128über Göttin mit dem Bergland-Zeichen auf dem KopfJmn.t-nfr.t
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.