Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 852796
Search results: 1–8 of 8 sentences with occurrences (incl. reading variants).

875a/*1999e P/F-A/N 13 = 152 hꜣ Ppy wr wrš ꜥꜣ sḏr




    875a/*1999e
     
     

     
     



    P/F-A/N 13 = 152
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    das Schlafen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
O Pepi, mit großem Wachen und gewaltigem Schlafen!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/23/2022)




    875a/*1999e
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    das Schlafen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
O Pepi Neferkare, mit großem Wachen und gewaltigem Schlafen!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/21/2022)




    875a/*1999e

    875a/*1999e
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    verb_4-inf
    de
    wachen

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg





    Nt/F/Se II 26 = 607
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    das Schlafen

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
O Neith, mit großem Wachen und gewaltigem Schlafen!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/30/2022)

rto 4,4 Neuer Spruch 1Q zerstört jrr[.t].PL n pꜣ n.tj ḥr jri̯.t m(w)t m ⸮hrw? dp.j n(.j) wršw






    rto 4,4
     
     

     
     



    Neuer Spruch

    Neuer Spruch
     
     

     
     





    1Q zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun; fertigen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wache; das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---], was zu tun ist bei dem, der den Tod bringt (gleich) am ersten Tag (?) des Wachdienstes.
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m





    Vso B.13.9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    artifact_name
    de
    Fest des sechsten Tages

    (unspecified)
    PROPN


    verb_3-inf
    de
    schützen

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wache

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc
de
"Du bist gereinigt am Tag des Festes des Sechsten Mondmonatstags und geschützt/geheiligt am Tag der (Monats)-Wache."
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 06/27/2025)

2 Beginn der Zeile ist zerstört. Nḫt-Mnj m wrš jṯꜣ tꜣ jz.t r sḫ.t ⸢ꜥꜣ⸣[.t] Rest der Zeile ist zerstört.






    2
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wache

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    (jmdn.) fortführen

    Inf
    V\inf


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feld

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] Nḫt-Mnw im Wachdienst. Führen die Mannschaft zum ⸢großen] Feld [...]
Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 09/02/2021, latest changes: 07/25/2022)

7 Beginn der Zeile ist zerstört. [___] m wrš jw ṯꜣ.t(j) (ḥr) hꜣbj r wḫꜣḫ Rest der Zeile ist zerstört.






    7
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wache

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    suchen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] im Wachdienst. Der Wesir sandte, um zu suchen [...]
Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 09/02/2021, latest changes: 07/25/2022)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP





    Rto. 58
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Schicksal

    (unspecified)
    N:sg





    Rto. 59
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Bestimmung

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rto. 60
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=





    Rto. 61
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Buchrolle

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Wir werden (Rto. 58) veranlassen, dass sein (todbringendes) Schicksal, (Rto. 59) seine (todbringende) Bestimmung, seine (aktive) Zeit, (Rto. 60) sein [...] (und) sein Buch für ihn zufriedenstellend/angenehm sind.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 09/04/2025)