Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Bḥd.tjt bꜣ.t r nṯr.PL ḥkn.t m ꜥnḫ D 8, 107.9 ḥkn.t m Nṯr.jt ꜥšꜣ.t jwn.PL ṯḥn.t ḫpr.w jtn.t wꜣḏ.t sštꜣ wbn.t m nn.t nb.t ḥr.t ḥn.wt ḫꜣbꜣs.PL D 8, 107.10 nbw.t nṯr.PL jty.t n.t nb.tj tp.jt n.t Ḥw.t.PL-Ḥr ḥr.jt-tp wr.t m-qꜣb Qꜣb-tꜣ.wj psḏ.t m p.t m-ḥꜣ.t wjꜣ D 8, 107.11 ḏr.tjt pw ḥn.wt nṯr.PL nṯr.t.PL šps.t nn twt n =s
de Die von Edfu, die Ba-mächtiger ist als die Götter, die über das Leben jubelt, die jubelt in Nṯrjt, die mit vielen Farben, die mit glänzender Erscheinungsform, weibliche Scheibe mit frischem Abbild, die am Himmel aufgeht, Herrin des Himmels, Gebieterin der Sterne, Goldene der Götter, Herrscherin der beiden nbt-Göttinnen, die Erste der Hathoren, große Stirnschlange in der Umgebung des Inneren der beiden Länder, die am Himmel erstrahlt an der Spitze der Barke, die Vorfahrin ist es, die Gebieterin der Götter und Göttinnen, die Prächtige, derengleichen es nicht gibt.
de Die versammelten beiden nb.t-Göttinnen spielen Pauke,
de Die Götter […], um ihr Herz zu erfreuen, die nbt-Göttinnen jubeln in ihre‹n› Schrein(en).
de Die beiden nbt-Göttinnen musizieren für ihre Majestät, sie ruht in ihrem Schrein in ihrem Gemach.
de Die nbt-Göttinnen und die mrt-Göttinnen geben den Takt an vor dir.
de Ich gebe dir die nb.t-Göttinnen, die tanzen bei deinem Anblick,
47 Textkolumnen D 7, 187.3 psḏ.t ꜥꜣ.t jm.j.t Tꜣ-rr sḫm.PL nn n.w S.t-Rꜥ nbwt šps.t.PL ḫnt Tꜣ-n-Tm D 7, 187.4 kꜣ.PL m kꜣr =sn m Qꜣb tꜣ.DU ḏd.PL tp.j.PL-ꜥ n.w tꜣ pn ḥqꜣ.PL D 7, 187.5 ḥqꜣ(.w) šn n(.j) jtn ḏsr(.w) fꜣ.w m-ḫnt jtr.t.DU ḥw.t.PL-nṯr.PL ẖr ꜥẖm.PL =sn psḏ.t wr.t D 7, 187.6 n.t wbn.t m nbw.t sqdi̯.t m-ḫt =s r mꜣꜣ jt =s ḫnd.t ḥr-sꜣ =s r swr šf.yt D 7, 187.7 =s r ḏsr jr.w =s r sḫm.PL r swr qfꜣw =s ḫr psḏ m nbw r sṯḥn D 7, 187.8 ḥr =s n mꜣꜣ =f
de Die große Neunheit inmitten von Tꜣ-rr, diese Götterbilder des Sitzes des Re, die nbt-Göttinnen, die Prächtigen an der Spitze des Landes des Atum, die Kas in ihren Schreinen im Inneren der beiden Länder, die Dauernden, die Vorgänger dieses Landes, die Gebieter, die den Umkreis der (Sonnen-)Scheibe beherrschen, mit unzugänglicher Macht in den beiden Heiligtümern, deren Kultbilder die Tempel beinhalten, die große Neunheit derer, die als Goldene aufgeht, die hinter ihr geht, um ihren Vater zu sehen, die hinter ihr geht, um ihr Ansehen zu vergrößern, um ihre Gestalt heiliger zu machen als die (der) Abbilder, um ihre Würde groß zu machen bei dem, der als Goldener leuchtet, um ihr Gesicht wegen seines Anblicks zu erhellen.
ḥwn[.⸮t?] [⸮nb.t?] Jwn.t ḥnzk.tjt D 8, 110.14 m wḥm-ḫpr-ẖꜣ.t wnwn.t ꜥḥ.t šnw ḫsbḏ.t tp nfr.t ḥr bnr.t mrw.t [___] ḥꜥ.w ꜥbꜣ.t jnm wr.t D 8, 110.15 n(n) twt n =s mfkꜣ.t ḫꜥ wꜣḏ.t ẖkr.PL nb.t zšš.t ḫnt Ḥw.t-zšš.t nb.t mnj.t ḫnt Ḥw.t-mnj.t nb.t jns mri̯ =s ṯḥn.t bꜥḥi̯.n =s D 8, 110.16 wꜣḫ m sṯj jd.t =s mḥ.n =s ꜥḥ m ꜣw.t-jb nb.t ḥm.t.PL ḥn.wt nb.t.PL wr.t n.t ḫsf.tjwt D 8, 111.1 ꜣḫ.t m p.t wsr.t m tꜣ wꜥ.t m jdb.PL-Ḥr tꜣ.DU spd m sḫr.PL =s gs.w-pr.w mn ẖr wḏ =s
de Junge Lö[win?, die Herrin?] von Jwnt, die mit der Haarlocke im wḥm-ḫpr-ḥꜣt, die sich hin- und herbewegt, mit eingeschlossenem Haar, mit lapislazulifarbenem Kopf, mit schönem Gesicht, mit süßer Liebe, mit […] Gliedern, mit glänzender Haut, die Große ohnegleichen, mit glänzender Erscheinung, mit frischem Schmuck, Herrin des Naossistrums an der Spitze des Hauses des Naossistrums, Herrin des Menit an der Spitze des Hauses des Menit, Herrin des roten Stoffes, sie liebt Fayence, sie hat die Säulenhalle/den Kiosk mit ihrem Wohlgeruch überschwemmt, sie hat den Palast mit Freude gefüllt, Herrin der Frauen, Gebieterin der nbt-Göttinnen, Große der Gemeinschaft, Glänzende am Himmel, Mächtige auf Erden, Einzige an den Ufern des Horus, nach deren Plan die beiden Länder gerüstet sind, unter deren Befehl die Tempel dauerhaft sind.
de […] für die Goldene, für die Maat der nbt-Göttinnen?
sieben Textkolumnen D 8, 107.13 ḏd-mdw wbn zp 2 ḫnt ḥḏ n(.j) ḥm.t =ṯ Ḥw.t-Ḥr wr.t nb.t Jwn.t jr.t-Rꜥ nb.t p.t ḥn.wt nṯr.PL nb(.PL) zꜣ.t jr-tꜣ D 8, 107.14 qmꜣ.t m ḥꜥ.w =f pḫꜣ.t wr.t n.t jtn wr šps.t jr.jt-ḥꜣ.t msk.tt nbw.t nṯr.PL tḫn.t D 8, 107.15 ḏ.t =s šps.t r ḏr.tjw mḥ.t ꜥḥ m ꜣw.t-jb nb.t zšš.t ḫnt Ḥw.t-zšš.t mḥ.t p.t tꜣ m nfr.w =s Sḫm.t jr.t-Rꜥ m D 8, 108.1 Pr-sḫm-n-Rꜥ nb.t sḫm.PL jḥy.tw n mꜣꜣ =s nb.t ḏsrw ḏsr n =s jt =s sẖkr n =s Tꜣ-ṯnn m ꜥ.wj.DU =f D 8, 108.2 nb.t mꜣḥ nbi̯ n =s rs.j-jnb=f sḏfꜣ n =s tꜣ.DU m ḥtp.PL nb.t wnšb sꜥḥꜥ n =s Ḏḥw.tj wr.t ḥn.wt nṯr.PL nṯr.t.PL D 8, 108.3 mnj.t wr.t nb.t Ḥw.t-mnj.t šps.t ḫnt.j.t Ḥw.t-Ḥr nbw.t n.t nb.tj ḥn.wt nb.t ḥḏ.w [___] [___] ꜥnḫ-wꜣs D 8, 108.4 šꜣꜥ.t šꜣꜥ.t jri̯.t ḫnt nṯr.t.PL rr.t zꜣ =s ḫnt Ḥw.t-wtṯ zꜣ.t tp.j.t n.t Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ.tj ḫwzi̯.tw bḫn.t D 8, 108.5 n kꜣ =s mw.t-nṯr mnꜥ.t n.t Ḥr =s ḥqꜣ.t ḥqꜣ.t šn.w n(.j) tꜣ nb.t hy nb.t ḥꜥꜥ.wt ḥn.wt jbꜣ nb.t ꜥnt.w ḥn.wt D 8, 108.6 Tꜣ-nṯr nhm.tw n =s m-ẖr.t-hrw 〈m〉 ḥkn.w ḫb nn ꜣb
de Worte zu sprechen: Geh auf, geh auf in dem Schrein deiner Majestät, Hathor, Große, Herrin von Jwnt, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, Tochter des Weltschöpfers, die aus seinem Leib geschaffen wurde, der große Uräus der großen (Sonnen-)Scheibe, die Prächtige, die Pilotin der msktt-Barke, Goldene der Götter, die ihren prächtigen Leib vor den Vorfahren verbirgt, die den Palast mit Herzensfreude füllt, die Herrin des Naossistrums an der Spitze des Hauses des Naossistrums, die den Himmel und die Erde mit ihrer Vollkommenheit füllt, Sachmet, Auge des Re im Haus des Götterbildes des Re, Herrin der Bügelsistren, wegen deren Anblick man musiziert, Herrin des ḏsr-Bieres, das ihr Vater für sie heilig gemacht hat, das Tatenen für sie mit seinen beiden Armen geschmückt hat, Herrin der Kopfbinde, die der südlich seiner Mauer für sie geschaffen hat, für die die beiden Länder mit den Opfergaben ernährt sind, Herrin des Wenscheb, das Thot für sie aufgestellt hat, die Große, Gebieterin der Götter und Göttinnen, großes Menit, Herrin des Hauses des Menit, Prächtige an der Spitze des Hauses des Horus, Goldene der beiden nbt-Göttinnen, die Gebieterin, Herrin der weißen Milch, […] ꜥnḫ-wꜣs-Milch, Uranfängliche, die das Gebären an der Spitze der Göttinnen begann, die ihren Sohn an der Spitze des Hauses der Zeugung aufzog, erste Tochter des Re-Harachte, für deren Ka man das bḫnt-Gebäude erbaut hat, Gottesmutter, Amme ihres Horus, Gebieterin, die den Umkreis der Erde beherrscht, Herrin des Jauchzens, Herrin des Jubels, Gebieterin des Tanzes, Herrin der Myrrhe, Gebieterin des Gotteslandes, für die man täglich jubelt ‹in› Freude und Tanz ohne Unterlass;
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).